![Hush Hush - The Corries](https://cdn.muztext.com/i/3284758998753925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: GB
Язык песни: Английский
Hush Hush(оригинал) |
Hush, hush, time tae be sleepin'. |
Hush, hush, dreams come a-creepin'; |
Dreams of peace and of freedom, |
So smile in your sleep, bonny baby. |
Once, our valleys were ringin' |
with sounds of our children singin', |
but now, sheep bleat 'til the evenin' |
and shielings stand empty and broken. |
Hush, hush, time tae be sleepin'. |
Hush, hush, dreams come a-creepin'; |
Dreams of peace and of freedom, |
So smile in your sleep, bonny baby. |
Where stands our proud Highland mettle? |
Our men, once sae feared in battle |
now stand, cowed, huddled like cattle, |
and soon tae be shipped o’er the ocean. |
Oh, we stood with our heads bowed in prayer |
while Factors laid our cottages bare. |
The flames fired the clear mountain air, |
and many were dead in the mornin'. |
Hush, hush, time tae be sleepin'. |
Hush, hush, dreams come a-creepin'; |
Dreams of peace and of freedom, |
So smile in your sleep, bonny baby. |
Nae use greetin' or prayin' now. |
Gone. |
Gone, all hopes of stayin', |
sae hush, now. |
The anchor’s a-weighin'. |
Don’t cry in your sleep, bonny baby. |
Hush, hush, time tae be sleepin'. |
Hush, hush, dreams come a-creepin'; |
Dreams of peace and of freedom, |
So smile in your sleep, bonny baby. |
Тише Тише(перевод) |
Тише, тише, пора спать. |
Тише, тише, мечты ползут; |
Мечты о мире и свободе, |
Так что улыбайся во сне, милый малыш. |
Когда-то наши долины звенели, |
со звуками пения наших детей, |
а теперь овцы блеют до вечера |
и щиты стоят пустые и разбитые. |
Тише, тише, пора спать. |
Тише, тише, мечты ползут; |
Мечты о мире и свободе, |
Так что улыбайся во сне, милый малыш. |
Где находится наш гордый характер Хайленда? |
Наши люди, которых когда-то боялись в бою |
теперь стойте, запуганные, сбившись в кучу, как скот, |
и скоро будет отправлено через океан. |
О, мы стояли, склонив головы в молитве |
в то время как Факторы обнажили наши коттеджи. |
Пламя зажгло чистый горный воздух, |
и многие были мертвы утром. |
Тише, тише, пора спать. |
Тише, тише, мечты ползут; |
Мечты о мире и свободе, |
Так что улыбайся во сне, милый малыш. |
Не используйте приветствие или молитву сейчас. |
Прошло. |
Ушли, все надежды остаться, |
сэ тише, сейчас. |
Якорь взвешивается. |
Не плачь во сне, милый малыш. |
Тише, тише, пора спать. |
Тише, тише, мечты ползут; |
Мечты о мире и свободе, |
Так что улыбайся во сне, милый малыш. |
Название | Год |
---|---|
The Skye Boat Song | 1969 |
Flower of Scotland | 2003 |
Bonnie Dundee | 2003 |
Loch Tay Boat Song | 2003 |
Bonnie Dundee (1973 Recording) | 2008 |
Peggy Gordon | 2008 |
Derwentwater's Farewell | 2008 |
The Green Fields of France | 2003 |
The Rose Of Allendale | 2008 |
The Roses of Prince Charlie | 2003 |
Maids When You're Young | 2008 |
I Will Go | 2008 |
Cam Ye By Atholl | 2003 |
The Haughs o' Cromdale | 2003 |
The Black Douglas | 2014 |
Johnny Cope | 2004 |
Ae Fond Kiss | 1969 |
Annie Laurie | 1969 |
Ca’ The Ewes | 1969 |
The Bonnie Lass Of Fyvie | 1969 |