| Dumbarton’s drums they sound sae bonnie
| Барабаны Дамбартона звучат, как Бонни
|
| When they remind me of my Jeannie
| Когда они напоминают мне о моей Джинни
|
| Such fond delight can steal upon me
| Такое нежное наслаждение может украсть меня
|
| When Jeannie kneels and sings tae me
| Когда Джинни становится на колени и поет мне
|
| Across the hills o' burning heather
| Через холмы горящего вереска
|
| Dumbarton tolls the hour of pleasure
| Думбартон отбивает час удовольствия
|
| A song of love that has no measure
| Песня о любви, которой нет меры
|
| When Jeannie kneels and sings tae me
| Когда Джинни становится на колени и поет мне
|
| Dumbarton’s drums they sound sae bonnie
| Барабаны Дамбартона звучат, как Бонни
|
| When they remind me of my Jeannie
| Когда они напоминают мне о моей Джинни
|
| Such fond delight can steal upon me
| Такое нежное наслаждение может украсть меня
|
| When Jeannie kneels and sings tae me
| Когда Джинни становится на колени и поет мне
|
| It’s she alone who can delight me
| Только она одна может меня порадовать
|
| As gracefully she doth invite me
| Как грациозно она приглашает меня
|
| And when her tender arms enfold me
| И когда ее нежные руки обнимают меня
|
| The blackest night can turn and flee
| Самая черная ночь может повернуться и убежать
|
| Dumbarton’s drums they sound sae bonnie
| Барабаны Дамбартона звучат, как Бонни
|
| When they remind me of my Jeannie
| Когда они напоминают мне о моей Джинни
|
| Such fond delight can steal upon me
| Такое нежное наслаждение может украсть меня
|
| When Jeannie kneels and sings tae me
| Когда Джинни становится на колени и поет мне
|
| Dumbarton’s drums they sound sae bonnie
| Барабаны Дамбартона звучат, как Бонни
|
| When they remind me of my Jeannie
| Когда они напоминают мне о моей Джинни
|
| Such fond delight can steal upon me
| Такое нежное наслаждение может украсть меня
|
| When Jeannie kneels and kisses me | Когда Джинни становится на колени и целует меня |