| Итак, вы думаете, что едете на север, чтобы провести отпуск
|
| Потому что ты смутно шотландец со стороны матери
|
| И вы слышали о древней славе, прославленной в песнях и рассказах
|
| Килты и хаггис, Энди Стюарт и Клайд
|
| Поднимитесь на Крианларих, это ворота на север
|
| А пейзажи порадуют глаз, я уверен
|
| Вы вынимаете свою корзину для пикника, потому что машина взорвала прокладку
|
| Посреди места под названием Раннох Мур
|
| Итак, вы звоните в гараж, указанный в путеводителе.
|
| Это было опубликовано для вас R.A.C.
|
| Но по замыслу, или намеренно, или просто забыли упомянуть
|
| Что гараж закрывается в половине третьего
|
| Итак, вас буксируют за этим трактором в гофрированном сарае
|
| Это окружено сельскохозяйственными орудиями и телегами
|
| И вы чешете затылок и удивляетесь, почему вы когда-либо купили Honda
|
| Потому что им придется отправить в Токио за частями
|
| Итак, вы садитесь на поезд до Обана и добираетесь на лодке до Малла.
|
| Чувство, будто вы провели ночь на плитке
|
| Вы платите двадцать пенсов за кофе с запахом дизельного топлива
|
| Ваш опыт в мошенничестве с островами
|
| Но твой пульс начинает учащаться при мысли о сборе ягод.
|
| Итак, вы отправляетесь в Гаури за заклинанием
|
| Wi' некоторые резиновые сапоги ваших матерей, которые она купила в Ali Brothers
|
| И Библия Гедеона зажала твою гостиницу
|
| Итак, вы стоите, собирая рашпили, когда вас жалят насмерть осы
|
| Мошки и клеги освобождаются
|
| А дети съели ягоды и заболели дизентерией
|
| Потому что на прошлой неделе они опрыскивали урожай ДДТ.
|
| Итак, вы возвращаетесь в Бирмингем скорее промокшим, чем загорелым.
|
| Но никаких признаков проживания вы не видите
|
| Когда вы думали, что находитесь в Бервике, на самом деле вы были в Леруике.
|
| Потому что какой-то вандал изменил указатель в Данди.
|
| Clegs – слепни |