| I knew this man, well I knew his shoulder
| Я знал этого человека, ну, я знал его плечо
|
| He swears he had a plan, but he never told her
| Он клянется, что у него был план, но он никогда не говорил ей
|
| That he might make her cry
| Что он может заставить ее плакать
|
| And now he starts to shout
| И теперь он начинает кричать
|
| I think he’s lost his mind
| Я думаю, он сошел с ума
|
| So please just let us out
| Так что, пожалуйста, просто выпустите нас
|
| But he won’t even tell us
| Но он даже не скажет нам
|
| Where we’re going
| Куда мы идем
|
| He just drives and smokes
| Он просто водит машину и курит
|
| I’ve got this heavy feeling about this joke oh
| У меня тяжелое предчувствие по поводу этой шутки.
|
| We’ve lost the lights
| Мы потеряли свет
|
| But we have our chambers
| Но у нас есть наши камеры
|
| The curtains to one side
| Шторы на одну сторону
|
| To inspect the danger
| Чтобы проверить опасность
|
| Stop! | Останавливаться! |
| I hear them cry
| Я слышу, как они плачут
|
| You know we’ve come so far
| Вы знаете, что мы зашли так далеко
|
| I think that I might die
| Я думаю, что могу умереть
|
| So I ask him where we are
| Поэтому я спрашиваю его, где мы
|
| Where we’re going
| Куда мы идем
|
| He just drives the car
| Он просто водит машину
|
| I’ve got this heavy feeling
| У меня это тяжелое чувство
|
| We’ve gone too far oh
| Мы зашли слишком далеко
|
| And he won’t even tell us where we’re going
| И он даже не скажет нам, куда мы идем
|
| Please just say some words
| Пожалуйста, просто скажи несколько слов
|
| I’ve got this heavy feeling we won’t be heard
| У меня тяжелое предчувствие, что нас не услышат
|
| I’ve got this heavy feeling we won’t be heard
| У меня тяжелое предчувствие, что нас не услышат
|
| I’ve got this heavy feeling we won’t be heard oh | У меня тяжелое предчувствие, что нас не услышат. |