| These days nothing but sunshine
| В эти дни ничего, кроме солнца
|
| Stay each night for a while
| Оставайтесь каждую ночь на некоторое время
|
| But I won’t cast no shadow
| Но я не буду отбрасывать тень
|
| Just walk out with a smile
| Просто выйдите с улыбкой
|
| Friday’s girl is crying
| Пятничная девушка плачет
|
| 'Cause her heart won’t let her sleep
| Потому что ее сердце не дает ей спать
|
| Monday’s girl is asking
| Девушка из понедельника спрашивает
|
| What the hell’s got into me?
| Что, черт возьми, на меня нашло?
|
| And I’m in the lane
| И я в переулке
|
| Watching the birds all fly away
| Наблюдая, как все птицы улетают
|
| Baby sleep, baby sleep now
| Детский сон, детка, спи сейчас
|
| Baby sleep
| Детский сон
|
| And let the night come and find you
| И пусть ночь придет и найдет тебя
|
| Just it happen that way
| Просто так бывает
|
| The weary ghost of the city
| Усталый призрак города
|
| Has come to take your shape
| Пришел, чтобы принять вашу форму
|
| Friday night to Sunday morning
| С вечера пятницы до утра воскресенья
|
| Coming down so slow
| Спускаемся так медленно
|
| I hope that you realise
| Я надеюсь, что вы понимаете
|
| You never are alone
| Вы никогда не одиноки
|
| Alone in the quiet
| Один в тишине
|
| I guess this sounds just like goodbye
| Я думаю, это звучит так же, как прощание
|
| Baby sleep, baby sleep now
| Детский сон, детка, спи сейчас
|
| Baby sleep | Детский сон |