| В те дни было какое-то ощущение, что тебя выталкивают из парадной двери,
 | 
| в бледный парк выхлопных газов у широкого пруда, где грязная дорога
 | 
| в конечном итоге ведет к конечному полю.
 | 
| Турецкие супермаркеты после куриных ресторанов после запасного ломбарда,
 | 
| все в моей жизни казалось, что оно приближается к таинственному завершению.
 | 
| Я едва мог пройти до конца улицы, не чувствуя, что пути нет.
 | 
| идти, кроме как обратно.
 | 
| Свидания, которые у меня были тем летом, ничего не значат, моя работа была тупиковой, и
 | 
| проверка на дождь убивала меня немного больше каждый месяц.
 | 
| Казалось маловероятным, что что-то может продержаться намного дольше.  | 
| Остался единственный вопрос
 | 
| спросить, что будет после того, как рухнет все знакомое,
 | 
| но пока солнце было растянуто между мной и этим моментом.
 | 
| Было ужасно жарко, и равенство стало настолько плохим, что к вечеру
 | 
| шум близлежащих поездов заикался и фиксировал и аистов, искаженный сквозь
 | 
| переходящий конец.
 | 
| Когда я лежу в своей комнате, я слышу, как мои соседи обсуждают мир кемпов и
 | 
| открывали пиво в своих садах, с другой стороны кто-то пел арабскую
 | 
| молитва через тонкую стену У меня не было денег на паб, поэтому я решил пойти на
 | 
| прогулка.
 | 
| Я обнаружил, что бесцельно блуждаю на запад мимо террасы с курицей и
 | 
| магазины бомб и длинные дреды возле станции метро.
 | 
| Я перешел улицу и направился на девственную территорию, я никогда не был таким
 | 
| задолго до того, как захватить альтернативу голландским домам с квадратными офисами 60-х годов и
 | 
| белые тротуары испещрены трещинами и мусором.
 | 
| Я прошел сквозь стену, потому что мне больше нечего было делать, и по ветру
 | 
| свет начал тускнеть.
 | 
| Устье проспекта привело меня к краю длинной сальной дороги, которая поднималась вверх.
 | 
| вдали с симметричными террасами, круто падающими вниз и снова вверх
 | 
| от далекой железнодорожной станции.
 | 
| Справа от меня стояли 4 скамейки, окруженные теми странными кустами, которые
 | 
| расти в этом районе.
 | 
| Эти цветы настолько бледно-желтые, что кажутся полупрозрачными, почти призрачными.
 | 
| внезапно утомившись, я сел.
 | 
| Я держал голову руками, чувствуя себя дерьмом, но внезапный ветерок вырвался из
 | 
| террасы, и на мгновение я потерял свои мысли и его неожиданный мрак.
 | 
| Я поднял глаза и понял, что сижу на фотографии.
 | 
| Я отчетливо помню, что эта фотография была сделана моей матерью в 1982 году возле нашего дома.
 | 
| переднем саду в Хэмпшире, он был немного недоэкспонирован, я все еще сидел в
 | 
| скамья, но цвета и равнины дороги и горизонта стали
 | 
| фото, но я присмотрелся и увидел линии подоконника в
 | 
| исходная фотография теперь состояла из ветки дерева и силуэта
 | 
| край травяной баржи, блеск вспышки на окне повторял
 | 
| Дым выстрелов бесконечно дрейфует медленно свидетельствует из-за забора мой
 | 
| лицо сестры было смутно видно за окном и да были бледные
 | 
| звезды далеко на западе, которые очерчивали линии глаз малыша и
 | 
| рот.
 | 
| Когда я оглядываюсь на это там?  | 
| не за что ухватиться, нет отправной точки,
 | 
| Я был внутри недоэкспонированной фотографии 1982 года, но я также сидел на скамейке
 | 
| в Харингее страннее всего было ощущение 1982 года, головокружительно нелогичное, как будто
 | 
| ни одной из прошедших катастроф и неправильных поворотов еще не произошло.
 | 
| Я чувствовал себя виноватым и безутешно грустным.
 | 
| Я почувствовал инстинктивное побуждение вернуться в школу;  | 
| память о торговых центрах,
 | 
| готовить, ездить на машине моей матери, все ушло, ушло навсегда.  | 
| я просто сидел там
 | 
| на какое-то время я так устал, что не сделал?  | 
| Не пытайся понять, что было
 | 
| продолжается.
 | 
| Я был счастлив просто сидеть на фотографии, пока она длилась, что было?
 | 
| в любом случае не долго.  | 
| Свет померк, ветер поймал дым, звезды померкли
 | 
| под ярким светом уличных фонарей.
 | 
| Я встал и пошел прочь от места маленьких скамеек и встречного
 | 
| Яркие дети.  | 
| Наш автобус с грохотом несся мне на помощь вниз по холму с огромным
 | 
| поджег дворец Александры на его фасаде, и я понял, что все-таки хочу пить. |