| The sunset touched the house today
| Сегодня закат коснулся дома
|
| The children laughed and called my name
| Дети засмеялись и назвали мое имя
|
| Upon the path so overgrown with briar
| По тропе, заросшей шиповником
|
| And mother says the summer’s come
| И мама говорит, что пришло лето
|
| But I’m too ill to play
| Но я слишком болен, чтобы играть
|
| And so they ran away and I grew tired
| И поэтому они убежали, и я устал
|
| I hear their voices echoing
| Я слышу их голоса эхом
|
| Though dying light upon the green
| Хотя умирающий свет на зеленом
|
| As evening falls so vivid and so deep
| Когда вечер падает так ярко и так глубоко
|
| And mother takes me to the flowers
| И мама ведет меня к цветам
|
| Behind our garden walls
| За стенами нашего сада
|
| And I am ready now to sleep
| И я готов сейчас спать
|
| And I dreamt a ship had come
| И мне приснилось, что корабль пришел
|
| To take me far away from here
| Увезти меня далеко отсюда
|
| And I could see the sea stretch though the dark
| И я мог видеть, как море простирается в темноте
|
| But I woke to midnight
| Но я проснулся в полночь
|
| And the wind upon the trees
| И ветер на деревьях
|
| Was calling to the beating of my heart
| Призывал к биению моего сердца
|
| Though canopies of lonely grey
| Хотя навесы одинокого серого
|
| The fingers of the ivy’s frame
| Пальцы каркаса плюща
|
| Have touched this silence moving in
| Прикоснулись к этой тишине, двигаясь в
|
| And cold upon my fingertips
| И холод на кончиках пальцев
|
| The window’s beads of rain have mixed
| Капли дождя за окном смешались
|
| With tears that never quite begin | Со слезами, которые никогда не начинаются |