
Дата выпуска: 26.03.2017
Язык песни: Каталанский
Som Foc(оригинал) |
Som foc tots dos i encara crema |
Portem a dins el crit d’un món que desespera |
Portem cançons, desitjos nobles |
Cantem per provar de refer el camí dels pobles |
Som foc tots dos i encara crema |
La llibertat és la nostra única bandera |
Portem cançons, desitjos nobles |
Cantem per provar de refer el camí dels pobles |
And now where all out here tonight |
There’s something burning |
There’s something bright |
Si cau la nit aquí |
Seguirem sense pressa |
Cantant les nostres cançons |
Explicant batalles, somiant un altre món |
Si cau la nit aquí |
Ballarem la tristesa |
Lluny dels problemes del món |
Un món que balla avui és un món millor |
Som foc tots dos i encara crema |
La llibertat és la nostra única bandera |
Portem cançons, desitjos nobles |
Cantem per provar de refer el camí dels pobles |
And now where all out here tonight |
There’s something burning |
There’s something bright |
Si cau la nit aquí |
Seguirem sense pressa |
Cantant les nostres cançons |
Explicant batalles, somiant un altre món |
Si cau la nit aquí |
Ballarem la tristesa |
Lluny dels problemes del món |
Un món que balla avui és un món millor |
Som foc tots dos i encara crema |
La llibertat és la nostra única bandera |
Portem cançons, desitjos nobles |
Cantem per provar de refer el camí dels pobles |
And now where all out here tonight |
There’s something burning |
There’s something bright |
Si cau la nit aquí |
Seguirem sense pressa |
Cantant les nostres cançons |
Explicant batalles, somiant un altre món |
Si cau la nit aquí |
Ballarem la tristesa |
Lluny dels problemes del món |
Un món que balla avui és un món millor |
You’ve gone away |
You’ve gone away |
You shooting star |
But I’ll follow you out there |
And I’ll get to where you are |
Мы Огонь(перевод) |
Мы оба в огне и все еще горим |
Мы несем крик отчаянного мира |
Мы несем песни, благородные пожелания |
Мы поем, чтобы попытаться переделать путь народов |
Мы оба в огне и все еще горим |
Свобода - наш единственный флаг |
Мы несем песни, благородные пожелания |
Мы поем, чтобы попытаться переделать путь народов |
И теперь, где все здесь сегодня вечером |
Что-то горит |
Есть что-то яркое |
Если ночь наступит здесь |
Мы продолжим не торопясь |
Поем наши песни |
Считая битвы, мечтая о другом мире |
Если ночь наступит здесь |
Мы будем танцевать грусть |
Вдали от проблем мира |
Мир, который танцует сегодня, — лучший мир |
Мы оба в огне и все еще горим |
Свобода - наш единственный флаг |
Мы несем песни, благородные пожелания |
Мы поем, чтобы попытаться переделать путь народов |
И теперь, где все здесь сегодня вечером |
Что-то горит |
Есть что-то яркое |
Если ночь наступит здесь |
Мы продолжим не торопясь |
Поем наши песни |
Считая битвы, мечтая о другом мире |
Если ночь наступит здесь |
Мы будем танцевать грусть |
Вдали от проблем мира |
Мир, который танцует сегодня, — лучший мир |
Мы оба в огне и все еще горим |
Свобода - наш единственный флаг |
Мы несем песни, благородные пожелания |
Мы поем, чтобы попытаться переделать путь народов |
И теперь, где все здесь сегодня вечером |
Что-то горит |
Есть что-то яркое |
Если ночь наступит здесь |
Мы продолжим не торопясь |
Поем наши песни |
Считая битвы, мечтая о другом мире |
Если ночь наступит здесь |
Мы будем танцевать грусть |
Вдали от проблем мира |
Мир, который танцует сегодня, — лучший мир |
ты ушел |
ты ушел |
Вы падающая звезда |
Но я пойду за тобой туда |
И я доберусь туда, где ты |
Название | Год |
---|---|
The Lost Song | 2012 |
Penjat ft. Txarango | 2007 |
Nothing | 2012 |
La Petita Rambla del Poble Sec ft. Txarango | 2020 |
Fishies | 2010 |
Going to Live | 2021 |
Nits amb Txarango | 2010 |
Til the Ocean Takes Us All | 2010 |
Bulls | 2016 |
La Sirène | 2019 |
Kila | 2019 |
Only Light | 2016 |
Crema La Nit ft. Txarango | 2018 |
So Many Nights | 2010 |
Ready Now | 2019 |
Still Young | 2013 |
Hello | 2012 |
Brighter Than Gold | 2013 |
On My Way | 2016 |
Two Shoes | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Txarango
Тексты песен исполнителя: The Cat Empire