| Don’t send me down the hole
| Не отправляй меня в яму
|
| Don’t send me down the hole
| Не отправляй меня в яму
|
| Don’t send me down the hole
| Не отправляй меня в яму
|
| Which way will it go go?
| Куда это пойдет?
|
| You never never know
| Вы никогда не знаете
|
| You never never know
| Вы никогда не знаете
|
| You never know the right way
| Вы никогда не знаете правильный путь
|
| Till you’ve been wrong, no
| Пока ты не ошибся, нет
|
| And if you want to shine
| И если вы хотите сиять
|
| As your February clears
| Когда ваш февраль прояснится
|
| Would your March just disappear?
| Ваш март просто исчезнет?
|
| You hear it on the left
| Вы слышите это слева
|
| You hear it on the left
| Вы слышите это слева
|
| You hear it on the left left
| Вы слышите это слева слева
|
| Left then the right right
| Влево, затем вправо вправо
|
| You’re missing in the west
| Тебя нет на западе
|
| You’re missing in the west
| Тебя нет на западе
|
| You’re missing in the west
| Тебя нет на западе
|
| You followed the black kite
| Вы следовали за черным коршуном
|
| And even in your dreams
| И даже во сне
|
| There are lights that can’t be seen
| Есть огни, которые не видны
|
| And you’re lost in where you’ve been
| И ты потерялся там, где был
|
| Well I’m on my way
| Ну, я уже в пути
|
| To where I won’t look back
| Туда, куда я не оглянусь
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| With dismay
| с тревогой
|
| That we’re living on the tracks
| Что мы живем на дорожках
|
| I hear the train
| я слышу поезд
|
| Oh oh oh oh oh oh…
| О, о, о, о, о, о ...
|
| You’re living in a lie
| Ты живешь во лжи
|
| You’re living in a lie
| Ты живешь во лжи
|
| You’re living in a lie
| Ты живешь во лжи
|
| Why do you deny-i
| Почему ты отрицаешь-я
|
| We’re swimming in the sky
| Мы плаваем в небе
|
| We’re swimming in the sky
| Мы плаваем в небе
|
| We’re swimming in the sky
| Мы плаваем в небе
|
| So low and so high high
| Так низко и так высоко высоко
|
| And if you want to shine
| И если вы хотите сиять
|
| As the sea looks to the stars
| Как море смотрит на звезды
|
| Well you’re here, but very far!
| Ты здесь, но очень далеко!
|
| And I’m on my way
| И я уже в пути
|
| To where I won’t look back
| Туда, куда я не оглянусь
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| With dismay
| с тревогой
|
| That we’re living on the tracks
| Что мы живем на дорожках
|
| I hear the train
| я слышу поезд
|
| Oh oh oh oh oh oh…
| О, о, о, о, о, о ...
|
| As your February clears
| Когда ваш февраль прояснится
|
| Would your March just disappear?
| Ваш март просто исчезнет?
|
| Well I’m on my way
| Ну, я уже в пути
|
| To where I won’t look back
| Туда, куда я не оглянусь
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| With dismay
| с тревогой
|
| That we’re living on the tracks
| Что мы живем на дорожках
|
| I hear the train
| я слышу поезд
|
| On my way
| В пути
|
| To where I won’t look back
| Туда, куда я не оглянусь
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| With distain
| с отвращением
|
| That we’re living on the tracks
| Что мы живем на дорожках
|
| I hear the train
| я слышу поезд
|
| Oh oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |