| She was lying in bed
| Она лежала в постели
|
| With a pain in her head
| С болью в голове
|
| They called
| Они позвонили
|
| The Rock’n’Roll explosion
| Взрыв рок-н-ролла
|
| When the radio played it
| Когда радио играло это
|
| For a great new wave
| Для великой новой волны
|
| All the gears went through
| Все передачи прошли
|
| The motions
| Движения
|
| And all the pretty boys started
| И все симпатичные мальчики начали
|
| To look so cool
| Выглядеть так круто
|
| And all the ugly girls knew
| И все уродливые девушки знали
|
| There was one thing left to do
| Оставалось одно
|
| Sell-Out
| Распродавать
|
| Sell-out your loving to me
| Продай свою любовь ко мне
|
| Sell-out, Sell-out your love
| Продай, Продай свою любовь
|
| She was standing alone
| Она стояла одна
|
| At the sold-out show
| На аншлаговом шоу
|
| When she made the observation
| Когда она сделала наблюдение
|
| Through the crowd screamed for more
| Через толпу кричали больше
|
| She could not ignore
| Она не могла игнорировать
|
| The band’s degeneration
| Вырождение группы
|
| And all the pretty boys started to look so cool
| И все симпатичные мальчики стали такими крутыми
|
| And all the ugly girls knew
| И все уродливые девушки знали
|
| There was nothing left to do
| Делать было нечего
|
| Sell-Out
| Распродавать
|
| Sell-out your loving to me
| Продай свою любовь ко мне
|
| Sell-out, Sell-out your love
| Продай, Продай свою любовь
|
| Sell-out
| Распродавать
|
| You’re just a sell-out love
| Ты просто продажная любовь
|
| You’re just a sell-out love | Ты просто продажная любовь |