| Deep in your heart you can’t be wrong
| Глубоко в сердце ты не можешь ошибаться
|
| Lost in that feeling way too strong
| Потерянный в этом чувстве слишком сильном
|
| They say you’re going nowhere
| Они говорят, что ты никуда не идешь
|
| 'Cause that’s as far as their eyes can see
| Потому что это настолько далеко, насколько могут видеть их глаза
|
| And in that case you’d best be leaving
| И в этом случае вам лучше уйти
|
| There’s no need to cry
| Не нужно плакать
|
| Tears will only weigh you down
| Слезы только утяжелят тебя
|
| There’s no need to die
| Нет необходимости умирать
|
| So alone and proud
| Такой одинокий и гордый
|
| Take a look around
| Оглянитесь вокруг
|
| I’ll be drinking by your side
| Я буду пить рядом с тобой
|
| We’re all comitting suicide
| Мы все совершаем самоубийство
|
| In the death of the night
| В смерти ночи
|
| The death of the night…
| Смерть ночи…
|
| You know you’ve got a long way to go
| Вы знаете, что вам предстоит долгий путь
|
| And everybody says you’re far too slow
| И все говорят, что ты слишком медленный
|
| But you’re moving faster than they can see
| Но ты двигаешься быстрее, чем они могут видеть
|
| Yeah you’re moving faster, baby…
| Да, ты двигаешься быстрее, детка ...
|
| (Rep't Chorus)
| (Ответный хор)
|
| You say you wanna live
| Ты говоришь, что хочешь жить
|
| Well you’ve gotta give it baby
| Ну, ты должен дать это ребенку
|
| You say you’re gonna give
| Ты говоришь, что собираешься дать
|
| Well you give it until you bleed
| Ну, ты даешь это, пока не истечешь кровью
|
| You’ve gotta give it to me
| Ты должен дать это мне
|
| (Rep't Chorus)
| (Ответный хор)
|
| There’s no need to cry
| Не нужно плакать
|
| You were just hitchin' a ride baby
| Ты просто поехал, детка
|
| There’s no need to Die
| Нет необходимости умирать
|
| She had her legs open wide and you said…
| Она широко раздвинула ноги, и ты сказал…
|
| There’s no need to cry
| Не нужно плакать
|
| Let me come inside baby
| Позвольте мне войти внутрь ребенка
|
| There’s no need to Die
| Нет необходимости умирать
|
| In the death of the night | В смерти ночи |