| Capt. Moody (оригинал) | Capt. Moody (перевод) |
|---|---|
| These tides are the best I’ve known | Эти приливы - лучшее, что я знаю |
| Never knowing when they’ll come | Никогда не зная, когда они придут |
| Or when they’ll go | Или когда они уйдут |
| Drinking all the time | Пить все время |
| Never knowing if I’m sick | Никогда не зная, болен ли я |
| Or if I’m feeling fine | Или если я чувствую себя хорошо |
| Sometimes they drag me down below | Иногда они тащат меня вниз |
| But even then I never let it show | Но даже тогда я никогда не позволял этому показывать |
| Like a drunk at sea | Как пьяный в море |
| Or a king without a home | Или король без дома |
| Man overboard | Человек за бортом |
| Overthrown | свергнут |
| Girls, I’ve sailed a few | Девочки, я проплыл несколько |
| I’ve faced the toughest storms alive | Я столкнулся с самыми сильными штормами |
| And I pulled through | И я вытащил |
| Like pirates in modern times | Как пираты в наше время |
| Taking gold, booze and tattoos | Принимая золото, выпивку и татуировки |
| And any friends I find | И любые друзья, которых я нахожу |
| Sometimes I feel like Davey Jones | Иногда я чувствую себя Дэйви Джонсом |
| But even then I never sink down low | Но даже тогда я никогда не опускаюсь |
| Like a drunk at sea | Как пьяный в море |
| Or a king without a home | Или король без дома |
| Man overboard | Человек за бортом |
| Overthrown | свергнут |
| Like a drunk at sea | Как пьяный в море |
| I’m drifting on my own | Я дрейфую самостоятельно |
| Man overboard | Человек за бортом |
| Overthrown | свергнут |
