| Inhuman, the mounting of a tragedy macabre
| Бесчеловечный, монтаж жуткой трагедии
|
| Resurrection of the fallen, the undead start to rise
| Воскрешение павших, нежить начинает подниматься
|
| Driven by hunger for vengeance
| Движимый жаждой мести
|
| We’re left with little time to question the motives of the damned
| У нас осталось мало времени, чтобы сомневаться в мотивах проклятых
|
| We turn to science to make the puzzle whole
| Мы обращаемся к науке, чтобы решить головоломку
|
| What lies beyond those hollowed eyes
| Что лежит за этими выдолбленными глазами
|
| We’ll be defeated, destroyed by our own ghosts
| Мы будем побеждены, уничтожены нашими собственными призраками
|
| When the last grave has emptied
| Когда опустеет последняя могила
|
| When the last shred of hope melts away
| Когда тает последний клочок надежды
|
| An endless swarm of damnation will swallow the last of humanity into the black
| Бесконечный рой проклятий поглотит последнее человечество в черноту
|
| In hiding, our dwindling numbers rush to find a cure
| Спрятавшись, наше сокращающееся число спешит найти лекарство
|
| The laws of reason are dissolving into never ending night
| Законы разума растворяются в бесконечной ночи
|
| Mere shadows of their former selves
| Простые тени самих себя
|
| We fall to friend and foe alike
| Мы падаем и на друга, и на врага
|
| We stand abandoned by our gods
| Мы оставлены нашими богами
|
| Backed into corners, there’s nowhere left to hide
| Загнанный в угол, спрятаться негде
|
| The soils of hell shall keep them coming
| Почвы ада заставят их приходить
|
| Our feeble planet overrun with the legions of the dead
| Наша слабая планета наводнена легионами мертвых
|
| We turn to science to make the puzzle whole
| Мы обращаемся к науке, чтобы решить головоломку
|
| What lies beyond those hollowed eyes
| Что лежит за этими выдолбленными глазами
|
| We’ll be defeated, destroyed by our own ghosts
| Мы будем побеждены, уничтожены нашими собственными призраками
|
| When the last grave has emptied
| Когда опустеет последняя могила
|
| When the last shred of hope melts away
| Когда тает последний клочок надежды
|
| An endless swarm of damnation will swallow the last of humanity into the black
| Бесконечный рой проклятий поглотит последнее человечество в черноту
|
| Fits of hysteria have claimed the hearts of man
| Приступы истерии поглотили сердца людей
|
| The panic ridden are consumed, their bones dry in the sun
| Охваченные паникой съедены, их кости сохнут на солнце
|
| The zombies multiply with haste
| Зомби размножаются с поспешностью
|
| The streets are stained with human waste
| Улицы окрашены человеческими отходами
|
| We turn to science to make the puzzle whole
| Мы обращаемся к науке, чтобы решить головоломку
|
| What lies beyond those hollowed eyes
| Что лежит за этими выдолбленными глазами
|
| We’ll be defeated, destroyed by our own ghosts
| Мы будем побеждены, уничтожены нашими собственными призраками
|
| When the last grave has emptied
| Когда опустеет последняя могила
|
| When the last shred of hope melts away
| Когда тает последний клочок надежды
|
| An endless swarm of damnation will swallow the last of humanity into the black | Бесконечный рой проклятий поглотит последнее человечество в черноту |