| This time it’s war
| На этот раз война
|
| Ghouls attack the church
| Гули атакуют церковь
|
| Crush the trinity dead
| Сокрушить мертвую троицу
|
| They’ll try to board the windows
| Они попытаются забить окна
|
| But there’s too much glass and gold
| Но слишком много стекла и золота
|
| To hell you’ve sold your souls for seven silver coins
| К черту вы продали свои души за семь серебряных монет
|
| And every child you’ve defiled
| И каждый ребенок, которого ты осквернил
|
| Religion hangs and we are the tiers of the noose
| Религия висит, а мы — ярусы петли
|
| The blackened bearer of truth
| Почерневший носитель истины
|
| Onward we fight yank the deadened Christ-pig right off of that cross
| Вперед, мы дергаем мертвую свинью-христа прямо с этого креста
|
| Stab in him in the side again it’s none of our loss
| Снова ударь его в бок, это не наша потеря
|
| This time no more feeble minds will not be hypnotized by their disease
| На этот раз слабоумные не будут больше загипнотизированы своей болезнью
|
| Behold infinite bringers of the night
| Созерцайте бесконечных приносящих ночь
|
| Black flame of Satan burning foul and bright
| Черное пламя сатаны горит грязно и ярко
|
| We kindred bringers of the night
| Мы родственные вестники ночи
|
| Your blood our sweet delight
| Твоя кровь наша сладкая радость
|
| Ye unholy fiends from depths of black
| Вы, нечестивые изверги из черных глубин
|
| Turn every fucking cross you see to hell
| Превратите каждый гребаный крест, который вы видите, в ад
|
| Defecate in holy waters
| Испражняйтесь в святой воде
|
| Instill much fear and poison every well
| Вселить много страха и отравить каждый колодец
|
| Unholy fiends driven by will
| Нечестивые изверги, движимые волей
|
| The time has come to see their Christ is killed
| Пришло время увидеть, как их Христос убит
|
| His fabrications muted dead and gone
| Его измышления приглушены и ушли
|
| We’ll sing this song forever or until
| Мы будем петь эту песню вечно или пока
|
| Legion six hundred sixty six
| Легион шестьсот шестьдесят шесть
|
| No evangelist shall stand before me
| Ни один евангелист не устоит передо мной
|
| Bury his memory into black
| Похороните его память в черном
|
| And with might attack all who oppose
| И с силой нападать на всех, кто против
|
| You will behold infinite
| Ты увидишь бесконечный
|
| Bringers of the night
| Приносящие ночь
|
| Black flame of Satan burning foul and bright
| Черное пламя сатаны горит грязно и ярко
|
| We kindred bringers of the night
| Мы родственные вестники ночи
|
| Your blood our sweet delight | Твоя кровь наша сладкая радость |