| Amongst the perilous mists formed of the moon arising new
| Среди опасных туманов, образованных новой луной
|
| The creature set upon us like a plague
| Существо напало на нас, как чума
|
| Waist deep we proceeded to be butchered in the fog
| По пояс в глубине мы продолжали быть убитыми в тумане
|
| Strafing straight into the clutches of the beast that hell hath spawned
| Стрельба прямо в лапы зверя, которого породил ад
|
| One by one did they scream
| Один за другим они кричали
|
| Dragged beneath the blanket of the mist
| Затащил под одеяло тумана
|
| The mob is damned born to lose
| Толпа чертовски рождена, чтобы проигрывать
|
| A sacrifice of human meat to lycanthropic bliss
| Принесение человеческого мяса в жертву ликантропическому блаженству
|
| The wolf simply can’t resist
| Волк просто не может устоять
|
| Shots erupt the strongest men are lost
| Выстрелы прорываются, самые сильные мужчины теряются
|
| As panic claims this throng
| Поскольку паника требует этой толпы
|
| Who will hunt and who will be the skinned?
| Кто будет охотиться, а с кого снимут шкуру?
|
| The elder evil wins
| Старшее зло побеждает
|
| Where’s our bravado now?
| Где теперь наша бравада?
|
| The drunk and dead begin to pile
| Пьяные и мертвые начинают накапливаться
|
| In vain we laughed and cheered
| Напрасно мы смеялись и радовались
|
| This night that spells our end
| Эта ночь, которая означает наш конец
|
| Flashlights are dwindling down
| Фонари истощаются
|
| By earthly gods we’re disavowed
| Земными богами мы дезавуированы
|
| Plump sow apple in mouth
| Пухлое сеяное яблоко во рту
|
| The wolfen’s pending feast
| Ожидаемый пир волков
|
| «Above the law!» | "Выше закона!" |
| we declared now
| мы объявили сейчас
|
| Lucky if we’re left above the ground
| Повезло, если мы остались над землей
|
| Comb the woods a child we seek
| Расчешите лес ребенок, которого мы ищем
|
| So little did we men know
| Так мало мы, мужчины, знали
|
| That our end would there be found
| Что наш конец будет найден
|
| I held my breath as we happened on the girl
| Я затаил дыхание, когда мы случились с девушкой
|
| Or should I say what was left
| Или я должен сказать, что осталось
|
| Father screams uncontrollably
| Отец безудержно кричит
|
| Hes lost his sanity
| Он потерял рассудок
|
| Thirty one closed casket funerals victims of sheer disbelief
| Тридцать один закрытый гроб похороны жертв полного неверия
|
| Thirty one sent to the slaughter to be
| Тридцать один отправлен на бойню, чтобы быть
|
| Without reprieve
| Без отсрочки
|
| Dragged below sight
| Перетащите ниже поля зрения
|
| Writhing in the haze
| Корчиться в дымке
|
| Like sitting ducks we are in moments to be splayed
| Как сидячие утки, мы в моменты, чтобы быть растопыренными
|
| Where’s our militia now?
| Где сейчас наша милиция?
|
| Our bravest men a — mounting pile
| Наши самые смелые мужчины - монтажная куча
|
| To think we toasted rye
| Думать, что мы поджарили рожь
|
| This night that spells our end
| Эта ночь, которая означает наш конец
|
| «Above the law!»
| "Выше закона!"
|
| We declared now
| Мы объявили сейчас
|
| Lucky if we’re left above the ground
| Повезло, если мы остались над землей
|
| Comb the woods a child we seek
| Расчешите лес ребенок, которого мы ищем
|
| So little did we men know
| Так мало мы, мужчины, знали
|
| That our end would there be found
| Что наш конец будет найден
|
| Six feet down | Шесть футов вниз |