| Terror is thy name!
| Ужас - твое имя!
|
| Burning thine bridge
| Сжигание твоего моста
|
| And death the same
| И смерть такая же
|
| A year to drain my innocence
| Год, чтобы истощить мою невиновность
|
| And course it through your blackened veins
| И пропустите его через ваши почерневшие вены
|
| Oh, Demoness! | О, Демоница! |
| (Oh, Demoness!)
| (О, Демоница!)
|
| What has our daughter become?
| Кем стала наша дочь?
|
| Trash for the maggots to eat?
| Мусор для личинок?
|
| What color eyes should be staring at me in my dreams?
| Какого цвета глаза должны смотреть на меня во сне?
|
| Abomination born in this union of hate
| Мерзость, рожденная в этом союзе ненависти
|
| (Killed in the name of the free)
| (Убит во имя свободы)
|
| And of our son?
| А нашего сына?
|
| To the sickle he clung
| К серпу он цеплялся
|
| A featureless face for your nightmarish dreams
| Безликое лицо для ваших кошмарных снов
|
| Dilate — extract
| Расширить — извлечь
|
| Dilate — and bury it all
| Расширить — и похоронить все это
|
| Mother, vampiric mistress or night-fed blood
| Мать, любовница-вампир или ночная кровь
|
| Who pets her child’s head from a grave
| Кто гладит голову своего ребенка из могилы
|
| (Demon!) Enchantress of evil profound
| (Демон!) Чародейка злых глубин
|
| Dead and nameless, dead
| Мертвый и безымянный, мертвый
|
| (A noose to choke the memories from me)
| (Петля, чтобы задушить воспоминания от меня)
|
| Addicted to those forbidden hands
| Пристрастился к этим запретным рукам
|
| Thrust deep inside her helpless hull
| Бросьте глубоко внутрь ее беспомощного корпуса
|
| (SCRAPE!) Scrape it all away
| (СКРЕЙП!) Соскребите все это
|
| Vacuum these pictures from my brain
| Пропылесосьте эти картинки из моего мозга
|
| Scrape it all away
| Сотрите все это
|
| How I shall laugh once you have died!
| Как я буду смеяться, когда ты умрешь!
|
| How I will sleep once you’ve been destroyed!
| Как я буду спать, когда тебя уничтожат!
|
| (Destroyed, destroyed, destroyed, destroyed)
| (Уничтожено, уничтожено, уничтожено, уничтожено)
|
| Dilate — extract
| Расширить — извлечь
|
| Dilate — and bury it dead
| Расширить — и похоронить замертво
|
| Mother, vampiric mistress or night-fed blood
| Мать, любовница-вампир или ночная кровь
|
| Who pets her child’s head from a grave
| Кто гладит голову своего ребенка из могилы
|
| (Demon!) Enchantress of evil profound
| (Демон!) Чародейка злых глубин
|
| Dead and nameless, dead
| Мертвый и безымянный, мертвый
|
| (A noose to choke the memories from me)
| (Петля, чтобы задушить воспоминания от меня)
|
| DEAD! | МЕРТВЫХ! |