| Ancient human obelisk awakens from centuries of dust
| Древний человеческий обелиск пробуждается из вековой пыли
|
| Imprisoned in obsidian
| Заключенный в обсидиане
|
| A horrid golemesque abomination
| Ужасная големская мерзость
|
| The man of stone
| человек из камня
|
| Black soul within the ebon bone
| Черная душа в эбонитовой кости
|
| Carved by the mad gods
| Вырезано безумными богами
|
| Born from the mountains hull
| Рожденный в горах корпус
|
| Scrolls of blackened magick
| Свитки почерневшей магии
|
| Unearth this hateful will anthropomorphous
| Раскопать эту ненавистную волю антропоморфную
|
| Propelling forward slow and sluggish
| Движение вперед медленное и вялое
|
| But rumbling to life
| Но грохот к жизни
|
| Beyond those whiteless eyes
| Помимо этих безбелых глаз
|
| A blinded rage of hatred, torment, and frustration
| Слепая ярость ненависти, мучений и разочарования
|
| Eons of suffering
| Эоны страданий
|
| Eternal is the conflagration to crumble every feeble being
| Вечный пожар, чтобы разрушить каждое слабое существо
|
| Found destruction his means of expressing
| Нашел разрушение, его средства выражения
|
| Juggernaut of endless enmity
| Джаггернаут бесконечной вражды
|
| Leaned hands equipped for throttling
| Наклонные руки, оборудованные для дросселирования
|
| The heartless devils who’ve bound him here
| Бессердечные дьяволы, которые связали его здесь
|
| With malenchanments of the necrosphere
| С заклинаниями некросферы
|
| The end is near
| Конец близок
|
| His poisoned heart is pumping somewhere deep inside
| Его отравленное сердце бьется где-то глубоко внутри
|
| From weakness armored for
| От слабости брони для
|
| When the skulls of man his flesh collides
| Когда черепа человека сталкиваются с его плотью
|
| Soldier of solitude
| Солдат одиночества
|
| Of elemental pain
| стихийной боли
|
| Driven to insanity when stone his form
| Доведенный до безумия, когда камень его форма
|
| Became incarcerated in his skin
| Стал заключенным в его коже
|
| Emancipate him from his sin
| Освободи его от греха
|
| He once stood just like me
| Когда-то он стоял так же, как я
|
| A peasant full of apathy
| Крестьянин, полный апатии
|
| Petrified his family tree
| Окаменело его генеалогическое древо
|
| Shake free from the chains of bondage and arise
| Освободитесь от цепей рабства и встаньте
|
| Kill
| Убийство
|
| Storm the mortals land
| Штурм земли смертных
|
| Unraveling his plan
| Разгадка его плана
|
| Fists of iron swinging
| Размахивая железными кулаками
|
| Erase this Earth
| Стереть эту Землю
|
| Enraged in rain filled footsteps lie the dead and broken
| Разъяренные, наполненные дождем шаги лежат мертвые и сломанные
|
| The crushed and splintered
| Раздавленный и расколотый
|
| Untimely their demise
| Безвременная их кончина
|
| Juggernaut of endless enmity
| Джаггернаут бесконечной вражды
|
| Leaned hands equipped for throttling the heartless devils
| Наклонные руки, приспособленные для удушения бессердечных дьяволов
|
| That have bound him here
| Это связало его здесь
|
| With malenchanments of the necrosphere | С заклинаниями некросферы |