| Carotid artery pierced
| Проколота сонная артерия
|
| Now the ritual can begin
| Теперь можно начинать ритуал
|
| Our patient yet alive
| Наш пациент еще жив
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| Formalin injection
| Инъекция формалина
|
| Indeed, it’s overkill
| Действительно, это перебор
|
| Curiosity has bested me
| Любопытство победило меня
|
| A void that must be filled
| Пустота, которую необходимо заполнить
|
| With lurid scenes of carnage
| С мрачными сценами бойни
|
| Inflicting both fear and pain
| Причинение и страха и боли
|
| The thing about this doctor
| Дело в этом враче
|
| Not only am I in but I’m insane
| Я не только в деле, но и сошел с ума
|
| Out with the old
| Вон со старым
|
| In with the new
| Вместе с новым
|
| Usurped a siege within you
| Узурпировал осаду внутри вас
|
| Constructs of tissue torn apart
| Разорванные конструкции ткани
|
| To spoil what’s next, I don’t have the heart
| Чтобы испортить то, что будет дальше, у меня нет сердца
|
| Violent convulsions
| Сильные судороги
|
| From the mouth, you’re foaming red
| Изо рта ты пенишься красным
|
| Transmission of all the oxygen
| Передача всего кислорода
|
| Has ceased, in moments you’ll be dead
| Прекратился, через несколько мгновений ты будешь мертв
|
| It’s not what you’d expected
| Это не то, что вы ожидали
|
| When you came to me for help
| Когда ты пришел ко мне за помощью
|
| My overlooked credentials
| Мои пропущенные учетные данные
|
| A Hippocratic oath I’d sworn in hell
| Клятва Гиппократа, которую я поклялся в аду
|
| Internal organ failure
| Отказ внутренних органов
|
| Excruciating pain
| Мучительная боль
|
| Observing deftly
| Наблюдая ловко
|
| As formaldehyde doth fill your veins
| Поскольку формальдегид наполняет ваши вены
|
| You will not survive
| Вы не выживете
|
| Out with the old
| Вон со старым
|
| In with the new
| Вместе с новым
|
| Usurped a siege within you
| Узурпировал осаду внутри вас
|
| Constructs of tissue torn apart
| Разорванные конструкции ткани
|
| How very dead you were from the start
| Как ты был мертв с самого начала
|
| Stiff
| Жесткий
|
| Your body hardening
| Ваше тело затвердевает
|
| From the inside out
| Шиворот навыворот
|
| Bleak
| Мрачный
|
| The outlook not so good
| Перспектива не очень хорошая
|
| Your will can’t save you now
| Ваша воля не может спасти вас сейчас
|
| Cruelly your life has been defiled
| Жестоко ваша жизнь была осквернена
|
| Out with the old
| Вон со старым
|
| In with the new
| Вместе с новым
|
| Usurped a siege within you
| Узурпировал осаду внутри вас
|
| Constructs of tissues torn apart
| Конструкции разорванных тканей
|
| Embalming, truly an art
| Бальзамирование, настоящее искусство
|
| My art
| Мой рисунок
|
| Enjoy now your beauty sleep | Наслаждайтесь прекрасным сном |