| Slicing, stabbing, hacking, maiming,
| Резать, колоть, рубить, калечить,
|
| Shredding, severing, rearranging.
| Измельчение, разъединение, перестановка.
|
| Mincing, dicing, mutilating,
| Рубить, нарезать кубиками, калечить,
|
| Surpassing mere dreams or masturbatings.
| Превосходя простые сны или мастурбацию.
|
| Flowers of flesh and blood,
| Цветы из плоти и крови,
|
| Enthralling unruptured skin,
| Восхищает неразорванную кожу,
|
| An empty easel appalling.
| Пустой мольберт ужасен.
|
| Dismemberment is my expression,
| Расчленение - мое выражение,
|
| This weapon is my sex phallic.
| Это оружие — мой секс-фаллический.
|
| My every thrust gaining an entrance to the red.
| Каждый мой толчок получает вход в красный цвет.
|
| Your blood, your blood,
| Твоя кровь, твоя кровь,
|
| Your blood is what I need,
| Твоя кровь - это то, что мне нужно,
|
| The sight, the smell, the taste of it,
| Вид, запах, вкус его,
|
| Beside myself with glee.
| Вне себя от радости.
|
| Posing your body to humiliate,
| Показывая свое тело, чтобы унизить,
|
| Beyond recognition, my knives perforate.
| Мои ножи пронзают до неузнаваемости.
|
| Den of the picquerist,
| Логово пиккериста,
|
| Den of the picquerist,
| Логово пиккериста,
|
| Den of the picquerist,
| Логово пиккериста,
|
| Den of the picquerist. | Логово пиккериста. |