| It’s time,
| Пора,
|
| Go get the gun,
| Иди возьми пистолет,
|
| The one your family’s hiding from.
| Тот, от которого прячется твоя семья.
|
| Sleeping in the dresser drawer,
| Спит в ящике комода,
|
| Do pull its trigger I implore,
| Нажми на курок, умоляю,
|
| Shoot your parents then yourself,
| Стреляй в родителей, потом в себя,
|
| Push your life right off the shelf.
| Столкните свою жизнь прямо с полки.
|
| Die for metal,
| Умереть за металл,
|
| Leave this hell,
| Оставь этот ад,
|
| Take this oath of blasphemation.
| Прими эту клятву богохульства.
|
| When asked to kill you won’t or will.
| Когда вас попросят убить, вы не будете или будете.
|
| Cast aside the weak when lord belial your name,
| Отбросьте слабых, когда лорд проклинает ваше имя,
|
| He calls conquer or wallow in defeat.
| Он призывает победить или погрязнуть в поражении.
|
| Blood in the ink.
| Кровь в чернилах.
|
| The unholy writ on contract for your soul,
| Нечестивый приказ о контракте на твою душу,
|
| Of your feeble peasant minds we have control.
| Над вашими слабыми крестьянскими умами мы властны.
|
| We yank these hidden strings,
| Мы дергаем эти скрытые струны,
|
| The ones that make the razors go,
| Те, что заставляют бритвы идти,
|
| We’re cancelling your favorite show.
| Мы отменяем ваше любимое шоу.
|
| We’ve pulled the plug,
| Мы вытащили вилку,
|
| We’ve closed the curtain.
| Мы закрыли занавес.
|
| Drinketh deep now this cup of poison,
| Пьет теперь эту чашу с ядом,
|
| And drag a blade right through your veins.
| И протащите клинок прямо по венам.
|
| Slaughtering every soul around you of mortality,
| Убивая каждую душу вокруг вас от смертности,
|
| You’ll take the reigns,
| Ты примешь бразды правления,
|
| You’ve broken your bones in violent ritual.
| Вы сломали свои кости в жестоком ритуале.
|
| Tattooed black your flesh in our name,
| Вытатуировал черную твою плоть от нашего имени,
|
| We ask you now to wield the razor at our command,
| Мы просим вас сейчас владеть бритвой в нашей команде,
|
| You’ll worship pain.
| Ты будешь поклоняться боли.
|
| Calligraphy in crimson ink,
| Каллиграфия малиновыми чернилами,
|
| Thick and dark each stroke.
| Толстый и темный каждый штрих.
|
| I hereby swear my life to him,
| Настоящим я клянусь ему жизнью,
|
| Here is the sacred parchment,
| Вот священный пергамент,
|
| Now part your skin and sign below.
| Теперь разделите кожу и распишитесь ниже.
|
| When asked to kill you won’t or will.
| Когда вас попросят убить, вы не будете или будете.
|
| Cast aside the weak when lord belial your name,
| Отбросьте слабых, когда лорд проклинает ваше имя,
|
| He calls conquer or wallow in defeat,
| Он призывает победить или погрязнуть в поражении,
|
| Our blood is Satan’s blood,
| Наша кровь – это кровь сатаны,
|
| Blood in the ink.
| Кровь в чернилах.
|
| Drinketh deep now this cup of poison,
| Пьет теперь эту чашу с ядом,
|
| And drag a blade right through your veins.
| И протащите клинок прямо по венам.
|
| Slaughtering every soul around you of mortality,
| Убивая каждую душу вокруг вас от смертности,
|
| You’ll take the reigns,
| Ты примешь бразды правления,
|
| You’ve broken your bones in violent ritual.
| Вы сломали свои кости в жестоком ритуале.
|
| Tattooed black your flesh in our name,
| Вытатуировал черную твою плоть от нашего имени,
|
| We ask you now to wield the razor at our command,
| Мы просим вас сейчас владеть бритвой в нашей команде,
|
| Let your life drain. | Пусть твоя жизнь иссякнет. |