| Born into a life of suffering scientific prodding now beings
| Рожденный в жизни страданий научных побуждений, нынешних существ
|
| Vestigial extremities a twisted mass of skin
| Рудиментарные конечности скрученная масса кожи
|
| It looks a monster but they swear it’s human too
| Выглядит как монстр, но они клянутся, что это тоже человек
|
| Truth is that it could’ve been me or you
| Правда в том, что это мог быть я или ты
|
| One simple helix misconstrued
| Одна простая спираль неверно истолкована
|
| The world of science finds it beautiful
| Мир науки находит это прекрасным
|
| The child is deemed a male
| Ребенок считается мужчиной
|
| And beneath the glowing lights it’s grown
| И под светящимися огнями он вырос
|
| Can it feel human love?
| Может ли он чувствовать человеческую любовь?
|
| No one would waste a drop on such a thing
| Никто не стал бы тратить на такую вещь ни капли
|
| Eyeless abomination hideously disheartening
| Безглазая мерзость ужасно обескураживает
|
| Machines inflate it’s weakened lungs
| Машины раздувают его ослабленные легкие
|
| Sustained by liquid foods
| Поддерживается жидкой пищей
|
| Pinkish throbbing aberration
| Розоватая пульсирующая аберрация
|
| Anomalous abortion living on Monitored observed and when it finally passes
| Наблюдается аномальный аборт, живущий под наблюдением, и когда он, наконец, проходит
|
| Internal organs will be 'splayed to find what therein lies
| Внутренние органы будут «развернуты, чтобы найти то, что в них лежит»
|
| Unlock the secrets of the spine
| Раскройте секреты позвоночника
|
| It’s mysteries will baffle modern medicine for centuries to come
| Его загадки будут сбивать с толку современную медицину на протяжении веков
|
| What god will it plead unto
| К какому богу он будет умолять
|
| A life spent on display in microscopic detail
| Жизнь, потраченная на показ микроскопических деталей
|
| X-ray shows with an intestinal maze
| Рентгеновские снимки с кишечным лабиринтом
|
| The operating theatre awaits
| Операционная ждет
|
| Can it feel human love?
| Может ли он чувствовать человеческую любовь?
|
| No one would waste a drop on such a thing
| Никто не стал бы тратить на такую вещь ни капли
|
| Eyeless abomination hideously disheartening
| Безглазая мерзость ужасно обескураживает
|
| It looks a monster but they swear it’s human too
| Выглядит как монстр, но они клянутся, что это тоже человек
|
| Truth is that it could’ve been me or you
| Правда в том, что это мог быть я или ты
|
| One simple helix misconstrued
| Одна простая спираль неверно истолкована
|
| He would look better floating in a jar
| Лучше бы он плавал в банке
|
| Cataloged and carried our this life of hell comes to an end
| Каталогизирована и перенесена наша эта адская жизнь подходит к концу
|
| Monitored observed and when it finally passes
| Отслеживается наблюдается и когда это, наконец, проходит
|
| Internal organs will be 'splayed to find what therein lies
| Внутренние органы будут «развернуты, чтобы найти то, что в них лежит»
|
| Unlock the secrets of the spine
| Раскройте секреты позвоночника
|
| It’s mysteries will baffle modern medicine for centuries to come
| Его загадки будут сбивать с толку современную медицину на протяжении веков
|
| His sad existence in the gleam of the waiting scalpel
| Его печальное существование в блеске ждущего скальпеля
|
| A sick example a selection most unnatural
| Больной пример, подборка самая неестественная
|
| Illuminating fortune and fragility
| Освещение удачи и хрупкости
|
| We may never know the meaning of it’s short and torturous life | Возможно, мы никогда не узнаем смысла этой короткой и мучительной жизни. |