| It’s been two years since you tapped out
| Прошло два года с тех пор, как вы постучали
|
| Flew north, left us in the south
| Улетели на север, оставили нас на юге
|
| And you were scraping your elbows on the walls of this town
| И ты царапал локти о стены этого города
|
| It’s been two years since you tapped out
| Прошло два года с тех пор, как вы постучали
|
| But I’m still spending every night
| Но я все еще провожу каждую ночь
|
| My body turned towards the waterline
| Мое тело повернулось к ватерлинии
|
| When you come back let me know in time
| Когда ты вернешься, дай мне знать вовремя
|
| When you’re coming back
| Когда ты вернешься
|
| If you’re coming back
| Если вы вернетесь
|
| Don’t go away again (Again)
| Не уходи снова (Опять)
|
| I just wanna be your best friend
| Я просто хочу быть твоим лучшим другом
|
| Don’t go away again (Again)
| Не уходи снова (Опять)
|
| I just wanna be your best friend
| Я просто хочу быть твоим лучшим другом
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| I root for you to aggrandize
| Я болею за вас, чтобы возвеличить
|
| Cool view locked upon the prize
| Крутой вид заперт на приз
|
| Your stomach and eyes always a discrepant size
| Ваш живот и глаза всегда несоответствующих размеров
|
| I’ll freeze with fright if you capsize
| Я замерзну от испуга, если ты перевернешься
|
| 'Cause I’m still spending every day
| Потому что я все еще провожу каждый день
|
| My brain calculating the hours away
| Мой мозг подсчитывает часы
|
| When you come back this time
| Когда ты вернешься на этот раз
|
| Will you stay? | Ты останешься? |
| If you’re coming back
| Если вы вернетесь
|
| Are you coming back?
| Ты вернешься?
|
| Don’t go away again (Again)
| Не уходи снова (Опять)
|
| I just wanna be your best friend
| Я просто хочу быть твоим лучшим другом
|
| Don’t go away again (Again)
| Не уходи снова (Опять)
|
| I just wanna be your best friend
| Я просто хочу быть твоим лучшим другом
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t go away again (Again)
| Не уходи снова (Опять)
|
| I just wanna be your best friend
| Я просто хочу быть твоим лучшим другом
|
| Don’t go away again (Again)
| Не уходи снова (Опять)
|
| I just wanna be your best friend
| Я просто хочу быть твоим лучшим другом
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away, don’t go away
| Не уходи, не уходи
|
| Don’t go away | Не уходи |