| Well it’s been half a year
| Ну вот уже пол года
|
| Since my ball was properly stocked
| Так как мой мяч был правильно укомплектован
|
| And relations on whole
| И отношения в целом
|
| Hasn’t quite been «oh so clock!»
| Не совсем было «о, так часы!»
|
| But though you’re not the key
| Но хотя ты не ключ
|
| To this emotional lock
| К этому эмоциональному замку
|
| That still doesn’t change
| Это все еще не меняется
|
| The value of your stocks
| Стоимость ваших акций
|
| Now I hear that people
| Теперь я слышу, что люди
|
| Talking garbage about you
| Говорит мусор о вас
|
| And as goes with such things
| И как это бывает с такими вещами
|
| The most of it ain’t true
| Большая часть этого не соответствует действительности.
|
| So I write this song just to say to you
| Поэтому я пишу эту песню, чтобы сказать тебе
|
| I believe in you, — I do, Vendelay
| Я верю в тебя, — Верю, Венделей.
|
| Well, the word’s on the street
| Ну, слово на улице
|
| That your ball gets properly stocked
| Что ваш мяч правильно укомплектован
|
| And by word you consider it being
| И на словах ты считаешь, что это
|
| «Oh so clock!»
| «О, так часы!»
|
| Well now I’m not your spokesman
| Ну, теперь я не твой представитель
|
| But still a man of words
| Но все же человек слова
|
| And no matter how untrue
| И как бы ни было неправдой
|
| I know garbage always hurts
| Я знаю, что мусор всегда причиняет боль
|
| I don’t know nowadays
| сейчас не знаю
|
| What it takes to get bewitched
| Что нужно, чтобы околдовать
|
| For a person like me
| Для такого человека, как я
|
| Who’s just starving to get ditched
| Кто просто голодает, чтобы его бросили
|
| Let’s just hope that our ropes
| Будем надеяться, что наши веревки
|
| Ain’t so firmly fixed
| Не так прочно закреплен
|
| And if you’d ask me I’d say:
| И если бы вы спросили меня, я бы сказал:
|
| — Nix, Vendelay
| — Никс, Венделей
|
| I know that life is very bad
| Я знаю, что жизнь очень плоха
|
| When you’re picking up the pieces
| Когда вы собираете осколки
|
| Of what you had
| Из того, что у вас было
|
| And people say:
| И люди говорят:
|
| I want you, I want you, I want you!
| Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя!
|
| Yeah, they want you all right
| Да, они хотят, чтобы ты был в порядке
|
| — But just for a while
| — Но ненадолго
|
| But hang on in there
| Но держись там
|
| And you’ll pull it through
| И ты справишься
|
| 'Cause I believe in you, I do
| Потому что я верю в тебя, я верю
|
| And there’s a reason why I do, Vendelay | И есть причина, по которой я это делаю, Венделей. |