| Here they come, looking sugar oh so sweet, they talk so street
| Вот и они, выглядящие сладкими, о, такие милые, они так разговаривают на улице
|
| You can almost hear them saying underneath:
| Вы можете почти услышать, как они говорят внизу:
|
| Don’t cry, stay real, look sweet yeah!
| Не плачь, оставайся настоящим, выгляди мило, да!
|
| Baby baby, there’s beauty in the way you grit your teeth
| Детка, детка, есть красота в том, как ты стискиваешь зубы
|
| Think you’re neat, but you’re looking like a stiff to me
| Думаешь, ты опрятный, но ты выглядишь чопорным для меня
|
| Don’t cry, stay real, look sweet yeah
| Не плачь, оставайся настоящим, выгляди мило, да
|
| Don’t cry, stay real, look sweet yeah
| Не плачь, оставайся настоящим, выгляди мило, да
|
| Am I the only one to no longer wish that every day was Saturday?
| Я единственный, кто больше не хочет, чтобы каждый день был субботой?
|
| Am I the only one who goes round thinking:
| Я единственный, кто ходит и думает:
|
| It ain’t me (stay real, look sweet) It ain’t me
| Это не я (оставайся настоящим, выгляди мило) Это не я
|
| It ain’t me (stay real, look sweet) It ain’t me
| Это не я (оставайся настоящим, выгляди мило) Это не я
|
| You and me shaking sugar under sheets we bought last week
| Мы с тобой встряхиваем сахар под простынями, которые мы купили на прошлой неделе.
|
| You and me share a language that our souls can speak
| Мы с тобой говорим на одном языке, на котором могут говорить наши души.
|
| Don’t cry, stay real, look sweet yeah
| Не плачь, оставайся настоящим, выгляди мило, да
|
| Don’t cry, stay real, look sweet yeah
| Не плачь, оставайся настоящим, выгляди мило, да
|
| Am I the only one to no longer wish that every day was Saturday?
| Я единственный, кто больше не хочет, чтобы каждый день был субботой?
|
| Am I the only one who goes round thinking:
| Я единственный, кто ходит и думает:
|
| It ain’t me (stay real, look sweet) It ain’t me
| Это не я (оставайся настоящим, выгляди мило) Это не я
|
| It ain’t me (stay real, look sweet) It ain’t me
| Это не я (оставайся настоящим, выгляди мило) Это не я
|
| (Ah, sweet)
| (Ах, сладкий)
|
| Shuffling through the alley with your cufflinks all a-dangling
| Перетасовка по переулку с болтающимися запонками
|
| And your funny eyes attached to the sun (x3)
| И твои забавные глаза, привязанные к солнцу (x3)
|
| Shuffling through the alley
| Перетасовка через переулок
|
| (stay real, look sweet)
| (оставайся настоящим, выгляди мило)
|
| Oh rocky dandy
| О скалистый денди
|
| People say you’ve got no handy
| Люди говорят, что у вас нет под рукой
|
| And your handkerchief is much too rare
| И твой носовой платок слишком редкий
|
| (stay real, look sweet)
| (оставайся настоящим, выгляди мило)
|
| My poor understanding
| Мое плохое понимание
|
| (stay real, look sweet)
| (оставайся настоящим, выгляди мило)
|
| Oh you’re so avant-garde
| О, ты такой авангардист
|
| (stay real, look sweet)
| (оставайся настоящим, выгляди мило)
|
| You’re making me hard
| Ты делаешь меня жестким
|
| Our state
| Наше государство
|
| (but you’re looking like a stiff to me, yeah)
| (но ты выглядишь чопорным для меня, да)
|
| (stay real, look sweet)
| (оставайся настоящим, выгляди мило)
|
| (but you’re looking like a stiff to me, yeah)
| (но ты выглядишь чопорным для меня, да)
|
| (stay real, look sweet)
| (оставайся настоящим, выгляди мило)
|
| (but you’re looking like a stiff to me, yeah) | (но ты выглядишь чопорным для меня, да) |