| The homecomer with a sun-tan
| Приезжий с загаром
|
| Smoking cigarettes from another land
| Курение сигарет из другой страны
|
| That look so neat
| Выглядит так аккуратно
|
| And smell so sweet
| И пахнет так сладко
|
| Funny how the kids so dressed up and fine
| Забавно, как дети так одеты и хорошо
|
| Are standing in a line
| Стоят в очереди
|
| For the homecomer to say
| Чтобы приезжий сказал
|
| They look so sweet
| Они выглядят так мило
|
| Mesasure them from head to feet
| Измерьте их с головы до ног
|
| The Homecomer
| Приезжий домой
|
| With a strawhat
| С соломой
|
| Showing colour-slides of a viper and a bat
| Показ цветных слайдов гадюки и летучей мыши
|
| And where to go
| И куда идти
|
| And where it’s at
| И где это находится
|
| Sitting drinking wine with the grown-ups by the fire
| Сидеть пить вино со взрослыми у костра
|
| Telling all night 'bout the places he’s been
| Рассказывая всю ночь о местах, где он был
|
| And the people there
| И люди там
|
| Oh, the kids would love to hear
| О, дети хотели бы услышать
|
| So they sneak up near
| Поэтому они подкрадываются
|
| I’ll come home
| я приду домой
|
| With a mind of my own
| С собственным разумом
|
| And a rucksack full of secrets I can show
| И рюкзак, полный секретов, которые я могу показать
|
| While everyone tries to picture
| Пока все пытаются изобразить
|
| What the homecomer’s eyes have seen
| Что видели глаза приезжего
|
| A Homecomer
| Возвращающийся домой
|
| Is what I always wanted to be
| Я всегда хотел быть
|
| The Homecomer
| Приезжий домой
|
| With a strawhat
| С соломой
|
| Finds his way without a map
| Находит дорогу без карты
|
| On the countryside
| В сельской местности
|
| Or in London town
| Или в лондонском городе
|
| Looking at the children
| Глядя на детей
|
| With love in his face
| С любовью на лице
|
| Telling them softly that
| Мягко сказав им, что
|
| When I was your age
| Когда я был в твоем возрасте
|
| I longed to be
| Я хотел быть
|
| Someone like me
| Кто-то вроде меня
|
| The Homecomer
| Приезжий домой
|
| With a sun-tan
| С загаром
|
| Touches his own face
| Касается собственного лица
|
| With the hands of a man
| Руками мужчины
|
| Somethings has changed
| Что-то изменилось
|
| He’s not the same
| Он не тот
|
| After an appointment
| После встречи
|
| With a very old friend
| С очень старым другом
|
| All good days must come to an end
| Все хорошие дни должны закончиться
|
| So he goes to bed
| Так что он ложится спать
|
| And he closes his eyes
| И он закрывает глаза
|
| I’ll come home
| я приду домой
|
| With a mind of my own
| С собственным разумом
|
| And a rucksack full of secrets I can show
| И рюкзак, полный секретов, которые я могу показать
|
| While everyone tries to picture
| Пока все пытаются изобразить
|
| What the homecomer’s eyes have seen
| Что видели глаза приезжего
|
| A Homecomer
| Возвращающийся домой
|
| Is what I always wanted to be | Я всегда хотел быть |