| He come 'round for the afterparty
| Он пришел на афтепати
|
| Got a reception more than hearty
| Получил прием более чем радушный
|
| Well No Wonder — here he was
| Что ж, неудивительно — вот он
|
| Our city’s most prominent martyr
| Самый выдающийся мученик нашего города
|
| Who stuck needles in his arms
| Кто воткнул иголки в руки
|
| While you and I still stuck to smarties
| Пока мы с тобой все еще придерживаемся умников
|
| And who taught us all 'bout poetry and how to pick up birds
| И кто научил нас всех поэзии и тому, как собирать птиц
|
| He who hung on to his pathos
| Тот, кто держался за свой пафос
|
| While other suckers saved and earned
| Пока другие лохи копили и зарабатывали
|
| And the underground would love him in return
| И подполье полюбило бы его в ответ
|
| He came 'round for the afterparty
| Он пришел на афтепати
|
| Got a reception more than hearty
| Получил прием более чем радушный
|
| So he took a loop around and then he slouched into an armchair
| Так что он сделал круг, а затем сгорбился в кресле
|
| And there was she, yeah in a flash
| И была она, да, в мгновение ока
|
| Like Guinevere to her king Arthur
| Как Гвиневра своему королю Артуру
|
| So I closed my eyes and this is what I heard:
| Поэтому я закрыл глаза и вот что я услышал:
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| Oh! | Ой! |
| Death to the martyrs come on, come on
| Смерть мученикам давай, давай
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| Oh! | Ой! |
| Death to the martyrs come on!
| Смерть мученикам давай!
|
| I remember it all clearly
| Я помню все это ясно
|
| I remember it precise
| Я помню это точно
|
| How he fixed me with his stare
| Как он зафиксировал меня своим взглядом
|
| And looked me right into the eyes
| И посмотрел мне прямо в глаза
|
| Saying «Me, I’m no machine!
| Говоря «Я, я не машина!
|
| No I defy the nine to five»
| Нет, я бросаю вызов с девяти до пяти»
|
| Now forgive me, I concidered it both
| А теперь прости меня, я считал это и тем, и другим.
|
| Radical and wise
| Радикальный и мудрый
|
| But for God’s sake I was 14 at the time!
| Но, ради бога, мне тогда было 14 лет!
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| Oh! | Ой! |
| Death to the martyrs come on, come on
| Смерть мученикам давай, давай
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| Oh! | Ой! |
| Death to the martyrs come on!
| Смерть мученикам давай!
|
| Now you who are so grand
| Теперь ты такой великий
|
| Who claim you built the fundaments
| Кто утверждает, что вы построили фундамент
|
| On which I stand, you are the man
| На котором я стою, ты мужчина
|
| But you preferred the gentle fan I was before
| Но ты предпочел нежного поклонника, которым я был раньше
|
| But now it’s time to be unkind
| Но теперь пришло время быть недобрым
|
| To speak my mind
| Высказать свое мнение
|
| And if you ask why I’m so blunt
| И если вы спросите, почему я такой прямолинейный
|
| It’s 'cause I care for you, You cunt!
| Это потому, что я забочусь о тебе, пизда!
|
| You’re no longer wild at heart
| Ты больше не дикий в душе
|
| You’re just a boring junkie fart
| Ты просто скучный наркоман
|
| And if you really wanna die alright then
| И если ты действительно хочешь умереть, тогда
|
| Die, then you old tart!
| Умри тогда ты, старая шлюха!
|
| So I walked across the dancefloor
| Так что я прошел по танцполу
|
| Until I was in his sight
| Пока я не был в его поле зрения
|
| And I opened up and this is what came out:
| И я открыл и вот что получилось:
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| Oh! | Ой! |
| Death to the martyrs come on, come on
| Смерть мученикам давай, давай
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| You sorry ass
| тебе жаль задницу
|
| Oh! | Ой! |
| Death to the martyrs come on! | Смерть мученикам давай! |