Перевод текста песни Little Dysfunk You - The Ark

Little Dysfunk You - The Ark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Dysfunk You , исполнителя -The Ark
Песня из альбома: The Ark, Arkeology - The Complete Singles Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.02.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Telegram, Warner Music Sweden, Woah Dad
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Little Dysfunk You (оригинал)Маленький Дисфунк Ты (перевод)
I know many who are worse off than you Я знаю многих, кому хуже, чем тебе
But you stick to your fuck-ups like they’re made out of glue Но ты цепляешься за свои придурки, как будто они сделаны из клея.
Little Dysfunk You Маленький Dysfunk You
Now What You gonna do? Теперь что ты собираешься делать?
Your eyes are watery, a mouth made for joy Твои глаза слезятся, рот создан для радости
Always quoting Morrissey but did you ever do it with a boy? Всегда цитируете Моррисси, но вы когда-нибудь делали это с мальчиком?
I’ve got a mouth for joy У меня есть рот для радости
And I can take you on И я могу взять тебя на
I can take you on я могу взять тебя на
I’ll be your next-door neighbour Я буду твоим ближайшим соседом
Your mother and your savior Твоя мать и твой спаситель
I can take you on я могу взять тебя на
I can take you on я могу взять тебя на
I’ll be the murder on the Rue Morgue Я буду убийцей на улице Морг
You’re trying to solve Вы пытаетесь решить
Oh, I can’t wait too long О, я не могу ждать слишком долго
I can’t wait too long Я не могу ждать слишком долго
Hear me calling out for you Услышь, как я зову тебя
Calling out for you Вызов для вас
Please don’t wait too long Пожалуйста, не ждите слишком долго
Please don’t wait too long Пожалуйста, не ждите слишком долго
Makes me crazy Сводит меня с ума
Hearing you go on about the Услышав, что вы говорите о
«So much for bleached nostalgia…» «Вот вам беленая ностальгия…»
You’re not afraid of pain Вы не боитесь боли
I know what you did Я знаю, что ты сделал
But now the question is do you really dare to live? Но теперь вопрос в том, действительно ли вы смеете жить?
Pretty Dysfunk Kid? Красавчик Дисфанк?
It’s better to be bitter than to seem like a fool Лучше быть озлобленным, чем казаться дураком
You say and hide behind your beer-glass but I’m not so impressed Вы говорите и прячетесь за своим пивным бокалом, но я не так впечатлен
By your dysfunk moves По вашим дисфанковым движениям
'Cause I’m a dysfunk too Потому что я тоже дисфанк
But I can take you on Но я могу взять тебя на
I can take you on я могу взять тебя на
I’ll be your next-door neighbour Я буду твоим ближайшим соседом
Your mother and your savior Твоя мать и твой спаситель
I can take you on я могу взять тебя на
I can take you on я могу взять тебя на
I’ll be the murder on the Rue Morgue Я буду убийцей на улице Морг
You’re trying to solve Вы пытаетесь решить
Oh, I can’t wait too long О, я не могу ждать слишком долго
I can’t wait too long Я не могу ждать слишком долго
Hear me calling out for you Услышь, как я зову тебя
Calling out for you Вызов для вас
Please don’t wait too long Пожалуйста, не ждите слишком долго
Please don’t wait too long Пожалуйста, не ждите слишком долго
Makes me crazy Сводит меня с ума
Hearing you go on about the Услышав, что вы говорите о
«So much for bleached nostalgia…»«Вот вам беленая ностальгия…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: