Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hygiene Squad , исполнителя - The Ark. Песня из альбома In Full Regalia, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: ARK
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hygiene Squad , исполнителя - The Ark. Песня из альбома In Full Regalia, в жанре ПопHygiene Squad(оригинал) |
| My momma made me join the hygiene squad |
| The money’s bad and the hours are odd |
| They make me work double |
| And they make me work hard |
| — That's how they’re doin' business at the hygiene squad |
| My momma made me join the hygiene squad |
| I’m doing my shift with a guy named Claude |
| We’re staking out a baker we suspect is a fraud |
| — That's how we spend our pastime at the hygiene squad |
| And in the summertime when the weather is damp |
| My momma sent me off to the hygiene camp |
| «We're fifty ganster boys living in a row of tents |
| I’ve used up all the kleenex |
| And the money that you sent |
| — Take me back momma, I won’t fuss and fight! |
| Please don’t make me stay 'til friday’s talent night |
| Last week some german showed us how to sterilize cod |
| — That's how we let our hair down at the hygiene squad" |
| My momma made me join the hygiene squad |
| On the nightshift you mustn’t lower your guard |
| The things you see makes you want to shout |
| «- Oh, god! |
| Why did momma make me join the hygiene squad?» |
| And in the summertime when the weather is damp |
| My daddy sent me off to the hygiene camp |
| «We're fifty ganster boys living in a row of tents |
| I’ve used up all the kleenex |
| And the money that you sent |
| — Take me back momma, I won’t fuss and fight! |
| Please don’t make me stay 'til friday’s talent night |
| Last week some sucker showed us how to sterilize cod |
| — That's how we let our hair down at the hygiene squad" |
| Mymymymymymy momma made me join the hygiene squad |
| The money’s bad and the hours are odd |
| They make me work double |
| And they make me work hard |
| — That's how they’re doin' business at the hygiene squad |
| [They make me work double |
| And they make me work hard] |
| That’s how we let our hair down at the hygiene squad |
| [They make me work double |
| And they make me work hard] |
| You see, my momma made me join the hygiene squad |
Гигиенический отряд(перевод) |
| Моя мама заставила меня присоединиться к отряду гигиены |
| Деньги плохие, а часы странные |
| Они заставляют меня работать вдвое |
| И они заставляют меня много работать |
| — Вот как они делают дела в санитарном отряде |
| Моя мама заставила меня присоединиться к отряду гигиены |
| Я делаю свою смену с парнем по имени Клод |
| Мы следим за пекарем, которого подозреваем в мошенничестве |
| — Вот так мы проводим время в санитарном отряде |
| А летом, когда погода сырая |
| Моя мама отправила меня в гигиенический лагерь |
| «Мы пятьдесят мальчишек-ганстеров, живущих в ряду палаток |
| Я израсходовал всю салфетку |
| И деньги, которые вы отправили |
| — Верни меня, мама, я не буду суетиться и драться! |
| Пожалуйста, не заставляй меня оставаться до пятничной ночи талантов. |
| На прошлой неделе какой-то немец показал нам, как стерилизовать треску. |
| — «Вот так мы распускаем волосы в санитарном отряде». |
| Моя мама заставила меня присоединиться к отряду гигиены |
| В ночную смену нельзя ослаблять бдительность |
| То, что вы видите, заставляет вас кричать |
| "- О Боже! |
| Почему мама заставила меня присоединиться к отряду гигиены?» |
| А летом, когда погода сырая |
| Папа отправил меня в гигиенический лагерь |
| «Мы пятьдесят мальчишек-ганстеров, живущих в ряду палаток |
| Я израсходовал всю салфетку |
| И деньги, которые вы отправили |
| — Верни меня, мама, я не буду суетиться и драться! |
| Пожалуйста, не заставляй меня оставаться до пятничной ночи талантов. |
| На прошлой неделе какой-то лох показал нам, как стерилизовать треску. |
| — «Вот так мы распускаем волосы в санитарном отряде». |
| Mymymymymymymy мама заставила меня присоединиться к отряду гигиены |
| Деньги плохие, а часы странные |
| Они заставляют меня работать вдвое |
| И они заставляют меня много работать |
| — Вот как они делают дела в санитарном отряде |
| [Они заставляют меня работать вдвойне |
| И они заставляют меня много работать] |
| Вот как мы распускаем волосы в гигиеническом отряде |
| [Они заставляют меня работать вдвойне |
| И они заставляют меня много работать] |
| Видишь ли, моя мама заставила меня присоединиться к отряду гигиены |
| Название | Год |
|---|---|
| It Takes A Fool To Remain Sane | 2011 |
| One Of Us Is Gonna Die Young | 2011 |
| Let Your Body Decide | 2011 |
| The Worrying Kind (Sweden) | 2011 |
| Prayer For The Weekend | 2011 |
| Stay With Me | 2009 |
| Breaking up with God | 2019 |
| Trust Is Shareware | 2005 |
| Father Of A Son | 2011 |
| Od Slatrom Ekil | 1995 |
| Clamour For Glamour | 2011 |
| Stay Real/Look Sweet | 2005 |
| New Pollution | 2007 |
| I Pathologize | 2007 |
| Superstar | 2019 |
| Uriel | 2007 |
| All I Want Is You | 2007 |
| Tell Me This Night Is Over | 2019 |
| Gimme Love to Give | 2007 |
| Calleth You, Cometh I | 2011 |