Перевод текста песни The Aftertaste Of Paradise - Carter The Unstoppable Sex Machine

The Aftertaste Of Paradise - Carter The Unstoppable Sex Machine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Aftertaste Of Paradise, исполнителя - Carter The Unstoppable Sex Machine. Песня из альбома Born On The 5th November, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.09.1995
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

The Aftertaste Of Paradise

(оригинал)
He’d started talking to himself
His ma was dead
The first sign of madness, talking to yourself
Alarm bells should have
Been going off in his head
As clear as crystal he ignored the S.O.S
Gave a little whistle, made his last request
He tuned into his local commercial radio station
And listened to the spokesman for his generation
Who said, «Put your hands in the air like you just don’t care»
Put your hands in the air like you just don’t care
About anything or anybody
About love, hate, cruelty or pain
About football or music, the sun, the wind and the rain
It’s the after taste of paradise
It doesn’t pay to advertise
Part one in a two part pack of lies
A titillating, trivialized
Television fairy tale
By clever men with pony tails
All the trimmings and nothing else
Tom Cruise instead of Orson Welles
We owe you nothing say The Bells
Of Hollywood and Tunbridge Wells
Never mind the quality feel yourself
Slipping into mental health
I thank the Lord that I was blessed
With more than my share of bitterness
Because everything is fixed
It’s all done with mirrors and camera tricks
Miles and miles of cheesy smiles
In churches and cathedrals
Won’t feed the cold and needy child
And put an end to evil
It’s elementary my dear Watson
From the pistol and the smoke
The Jetsam and The Flotsam
Are the victims of a cruel and stupid joke
He turned off his radio
Looked at his newspaper
And he thought about truth
And he thought about lies and he thought about
Overcoats and paper planes
Homes for votes and shit for brains
Fascist bully boys and girls
From the ashes of a poison world
All the news that’s fit to print
In poison pen and tabloid ink
Tits and arse, bring back the birch
Then take the children off to church
Miles and miles of cheesy smiles
In churches and cathedrals
Won’t feed the cold and needy child
And put an end to evil
It’s elementary my dear Watson
From the pistol and the smoke
The Jetsam and The Flotsam
Are the victims of a cruel and stupid joke
He’d started talking to himself
His ma was dead

Послевкусие Рая

(перевод)
Он начал говорить сам с собой
Его мама была мертва
Первый признак сумасшествия, разговор с самим собой
Сигнальные звоночки должны быть
У него в голове
Ясно, как хрусталь, он проигнорировал сигнал S.O.S.
Дал небольшой свисток, сделал свою последнюю просьбу
Он настроился на свою местную коммерческую радиостанцию
И слушал представителя своего поколения
Кто сказал: «Поднимите руки вверх, как будто вам все равно»
Поднимите руки вверх, как будто вам все равно
О чем-либо или о ком-либо
О любви, ненависти, жестокости или боли
О футболе или музыке, солнце, ветре и дожде
Это вкус рая
Рекламировать не выгодно
Часть первая в пакете из двух частей лжи
Захватывающий, тривиальный
Телевизионная сказка.
Умные мужчины с конскими хвостами
Все украшения и ничего больше
Том Круз вместо Орсона Уэллса
Мы ничего вам не должны, говорят The Bells
Голливуда и Танбридж-Уэллса
Не обращайте внимания на качество, почувствуйте себя
Скатывание к психическому здоровью
Я благодарю Господа, что я был благословлен
С большей, чем моя доля горечи
Потому что все исправлено
Все делается с помощью зеркал и трюков с камерой
Мили и мили дрянных улыбок
В церквях и соборах
Не накормит холодного и нуждающегося ребенка
И положить конец злу
Это элементарно, мой дорогой Ватсон
Из пистолета и дыма
Джетсэм и Флотсам
Жертвы жестокой и глупой шутки
Он выключил радио
Посмотрел его газету
И он думал о правде
И он думал о лжи, и он думал о
Пальто и бумажные самолетики
Дома для голосов и дерьмо для мозгов
Фашистские хулиганы, мальчики и девочки
Из пепла отравленного мира
Все новости, которые можно напечатать
В ядовитой ручке и таблоидных чернилах
Сиськи и задница, березку верни
Затем отведите детей в церковь
Мили и мили дрянных улыбок
В церквях и соборах
Не накормит холодного и нуждающегося ребенка
И положить конец злу
Это элементарно, мой дорогой Ватсон
Из пистолета и дыма
Джетсэм и Флотсам
Жертвы жестокой и глупой шутки
Он начал говорить сам с собой
Его мама была мертва
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Only Living Boy In New Cross (BBC In Concert) 2009
The Only Looney Left In Town (BBC In Concert) 2009
Sing Fat Lady Sing (BBC In Concert) 2009
Falling On A Bruise (BBC In Concert) 2009
Rubbish (BBC In Concert) 2009
Let's Get Tattoos (BBC In Concert) 2009
Lean On Me I Won't Fall Over (BBC In Concert) 2009
A Sheltered Life 1995
Midnight on the Murder Mile 2011
Sheriff Fatman (BBC In Concert) 2009
Granny Farming in the UK 1994
A Perfect Day to Drop the Bomb 2011
This Is How It Feels 1993
Commercial Fucking Suicide, Pt. 1 1994
Sheriff Fatman 2011
Good Grief Charlie Brown 2011
Rubbish 2011
Lenny And Terence (BBC In Concert) 2009
The Music That Nobody Likes (BBC In Concert) 2009
The Young Offender's Mum (BBC In Concert) 2009

Тексты песен исполнителя: Carter The Unstoppable Sex Machine