Перевод текста песни The Sheltering Sky - Telemachus, Jehst

The Sheltering Sky - Telemachus, Jehst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sheltering Sky , исполнителя -Telemachus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Sheltering Sky (оригинал)Укрывающее Небо (перевод)
I’m on a higher plateau Я на более высоком плато
Dry dirt trail on this mountain road Сухая грунтовая тропа на этой горной дороге
Vultures over head then I’m counting the Crows Стервятники над головой, тогда я считаю ворон
Alfred Hitchcock cowboy Ковбой Альфреда Хичкока
Arms folded in a B-Boy pose Руки скрещены в позе бибоя
(Verse 1 — Jehst) (Куплет 1 — Джехст)
Lawrence of Arabia, off-key behaviour Лоуренс Аравийский, фальшивое поведение
Mickey Mouse soldier, sand storm fantasia Солдат Микки Мауса, фантазия о песчаной буре
High on Peyote Высокий уровень пейота
High on the plains like Wile E Coyote Высоко на равнинах, как Хитрый И Койот
The guy with the goatee and kaftan Парень с козлиной бородкой и кафтаном
Smoking the Afghan, blocks of Moroccan hash Курю афган, блоки марокканского гашиша
Send me to the Sandman Отправьте меня к Песочному человеку
Think with keen imagery, psychedelic symmetry Думайте острыми образами, психоделической симметрией
God’s the composer, life is the symphony Бог - композитор, жизнь - симфония
The song of the desert, of the desert trail Песня пустыни, пустынной тропы
Canteen dry, I’m desperately frail Столовая сухая, я отчаянно слаб
Plus thirsty as hell Плюс чертовски хочется пить
Trek against the wind, beating on my face Поход против ветра, бьющий по лицу
Sandpaper on my skin Наждачная бумага на моей коже
A gang of masked riders Банда всадников в масках
Figures rippling on the horizon Цифры рябь на горизонте
Pitching tents for the night Ставим палатки на ночь
Campfire lighting Освещение костра
Nocturnal, got the moonshine pouring Ночной, льется самогон
Back on our journey first thing in the morning Вернемся к нашему путешествию утром
I’m on a higher plateau Я на более высоком плато
Dry dirt trail on this mountain road Сухая грунтовая тропа на этой горной дороге
Vultures over head then I’m counting the Crows Стервятники над головой, тогда я считаю ворон
Alfred Hitchcock cowboy Ковбой Альфреда Хичкока
Arms folded in a B-Boy pose Руки скрещены в позе бибоя
There’s black gold underfoot, lucrative land Под ногами черное золото, плодородная земля
Bring a bucket and a spade, build a castle in the sand Возьмите ведро и лопату, постройте замок на песке
A child on a beach, bite from a peach Ребенок на пляже, откусить от персика
Protect what’s mine so I might have to reach Защити то, что принадлежит мне, чтобы мне, возможно, пришлось добраться
Heat beating down on the brow of the pilgrim Жара бьет по лбу паломника
Announcing that Elvis has now left the building Объявление, что Элвис покинул здание
Camel back rider, saddlebag cider Всадник на верблюде, сидр в седельной сумке
Hostile habitat, snake bite survivor Враждебная среда обитания, выживший после укуса змеи
Billycans clattering, carrying a keg of beer Грохот билликанов, несущий бочонок пива
Wind beating against the fabric of my jellabiya Ветер бьется о ткань моей джеллабии
Chest pressed against the unseen forth Грудь прижата к невидимому вперед
The nomad from the badlands of the north Кочевник из бесплодных земель севера
The ghost of Jim Morrison guiding my course Призрак Джима Моррисона, направляющий мой курс
Brave new world and I’m opening the doors of perception Дивный новый мир, и я открываю двери восприятия
Tangled up in this spaghetti western Запутался в этом спагетти-вестерне
Desert storm war, Military intervention Война бури в пустыне, Военная интервенция
I’m on a higher plateau Я на более высоком плато
Dry dirt trail on this mountain road Сухая грунтовая тропа на этой горной дороге
Vultures over head then I’m counting the Crows Стервятники над головой, тогда я считаю ворон
Alfred Hitchcock cowboy Ковбой Альфреда Хичкока
Arms folded in a B-Boy poseРуки скрещены в позе бибоя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Worries
ft. Rebel Kleff, Jehst
2017
2013
2018
2019
2019
2014
PANIC!!!
ft. Jehst, Kashmere
2012
2010
Lost in Space
ft. Jehst, Confucius MC
2018
2010
Weed
ft. Jehst, Asaviour
2005
2011
2013
2011
2018
2005
2011
2015
2013
Real BIG!!
ft. Jehst, Kashmere
2012