Перевод текста песни Dont Piss Man Off - Lunar C, Jehst, Lefty

Dont Piss Man Off - Lunar C, Jehst, Lefty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dont Piss Man Off , исполнителя -Lunar C
Песня из альбома: Very Important
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lunar C
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dont Piss Man Off (оригинал)Не Выводи Человека Из Себя (перевод)
Getting, getting paid Получение, получение оплаты
Getting, getting paid Получение, получение оплаты
Is a, is a, getting wild, getting paid Является, становится диким, получает деньги
Getting paid, is a, is a, wild goose Получение оплаты, это, это, дикий гусь
Getting paid is a wild goose chase every day Получение оплаты – это ежедневная погоня за дикими гусями
Shit’s wild, Goose chase with the lemonade Дерьмо дикое, погоня за гусями с лимонадом
Celebrating you’re not near, there’s levels mate Празднование, что тебя нет рядом, есть уровни, приятель
And I’m on the top tier like the figures on a wedding cake А я на верхнем ярусе, как фигурки на свадебном торте
Rappers getting deals and ending up with less than nothing Рэперы заключают сделки и в итоге получают меньше, чем ничего
All them racks going to waste like breast reductions Все эти стойки будут потрачены впустую, как уменьшение груди
Jehst production got me spazzing while the rest are mumbling Производство Jehst заставило меня сходить с ума, пока остальные бормочут
Big bars, I’m bringing it back like you lent me something Большие бары, я возвращаю их, как будто ты мне что-то одолжил
I could never be scared of these tossers Я никогда не мог бояться этих гадов
I’m a big bad bear in the forest Я большой плохой медведь в лесу
I don’t really care to be honest Мне все равно, если честно
I’ll kick a man square in the bollocks Я ударю мужчину прямо в чушь
None of these other spitters could fuck with this Ни один из этих других плеваков не мог трахаться с этим
They’re getting ticked off like stuff I did on my bucket list Они отмечены галочкой, как то, что я сделал в моем списке желаний
Don’t piss man off (Don't piss man off) Не зли человека (Не зли человека)
They’re tryna piss man off (Tryna piss man off) Они пытаются разозлить человека (пытаются разозлить человека)
I pull up with the squad (Pull up with the squad) Я подъезжаю с отрядом (Подтягиваюсь с отрядом)
My whole team on job (Whole team on job) Вся моя команда на работе (Вся команда на работе)
You ain’t got no job (You ain’t got no job) У тебя нет работы (У тебя нет работы)
Your girl giving man top (Giving man what?) Твоя девушка дарит мужчине топ (Что дарит мужчине?)
Whole team on job (Whole team on job) Вся команда на работе (Вся команда на работе)
Nigga that’s on God Ниггер, который на Бога
From day one we’ve been a problem (Problem) С первого дня мы были проблемой (проблемой)
You don’t really want it with the squadron (Don't want it with the squad) Вы не хотите этого с эскадрильей (Не хотите этого с отрядом)
But you ain’t leaving me no options (You ain’t leaving me no ops) Но ты не оставляешь мне никаких вариантов (Ты не оставляешь мне никаких операций)
You don’t want it with the team Вы не хотите этого с командой
Everybody V.I.P Все В.И.П.
Never slipping, they can tell I’m winning Никогда не проскальзывают, они могут сказать, что я выигрываю
Never stressed, I’m grinning Никогда не напрягаюсь, я улыбаюсь
Henny sipping, it’s like a exorcism Хенни потягивает, это похоже на экзорцизм
'Cause I’ve got these spirits in me, my head is spinning Потому что во мне эти духи, голова кружится
Round and round we go Мы идем по кругу
It’s a ritual, crowd around the goat Это ритуал, толпа вокруг козла
I’m smoking skittles while I’m counting out these notes Я курю кегли, пока я считаю эти ноты
You don’t have an ounce of hope У тебя нет ни капли надежды
Begging to collab, how about we don’t? Умоляю о сотрудничестве, как насчет того, чтобы не делать этого?
Work rate sky high, Lambo type drive Скорость работы заоблачная, привод типа Lambo
Gunning it like I’m 'bout to do a drive-by Стрельба так, как будто я собираюсь проехать мимо
You’re not built for the life that I’m accustomed to Ты не создан для жизни, к которой я привык.
Your lies are nothing new В твоей лжи нет ничего нового
Life will humble you Жизнь смирит тебя
I came ready and I’m not playing, I’m a substitute Я пришел готовым и не играю, я запасной
My LP showed them I can kill the mic like Мой LP показал им, что я могу убить микрофон, как
Don’t piss man off (Don't piss man off) Не зли человека (Не зли человека)
They’re tryna piss man off (Tryna piss man off) Они пытаются разозлить человека (пытаются разозлить человека)
I pull up with the squad (Pull up with the squad) Я подъезжаю с отрядом (Подтягиваюсь с отрядом)
My whole team on job (Whole team on job) Вся моя команда на работе (Вся команда на работе)
You ain’t got no job (You ain’t got no job) У тебя нет работы (У тебя нет работы)
Your girl giving man top (Giving man what?) Твоя девушка дарит мужчине топ (Что дарит мужчине?)
Whole team on job (Whole team on job) Вся команда на работе (Вся команда на работе)
Nigga that’s on God Ниггер, который на Бога
From day one we’ve been a problem (Problem) С первого дня мы были проблемой (проблемой)
You don’t really want it with the squadron (Don't want it with the squad) Вы не хотите этого с эскадрильей (Не хотите этого с отрядом)
But you ain’t leaving me no options (You ain’t leaving me no ops) Но ты не оставляешь мне никаких вариантов (Ты не оставляешь мне никаких операций)
You don’t want it with the team Вы не хотите этого с командой
Everybody V.I.P Все В.И.П.
I’m a dickhead when I’ve had a drink Я придурок, когда выпил
Coke whiter than my nanna’s shins Кока-кола белее, чем голени моей бабушки
Took a razor blade to the packaging Взял лезвие бритвы на упаковку
And sniff it all, bada-boom, bada-bing И нюхать все это, бада-бум, бада-бинг
Girls call me lazy, I just wanna get high and chill with 'em Девушки называют меня ленивым, я просто хочу накуриться и расслабиться с ними.
Just lying about getting head, call me Bill Clinton Просто лгу о том, чтобы получить голову, зовите меня Биллом Клинтоном
My life has taken the wrong path Моя жизнь пошла по неверному пути
I had to quit my 9-to-5 so I could write these rhymes Мне пришлось бросить работу с 9 до 5, чтобы я мог писать эти рифмы
Back when I used to smoke posh crap Назад, когда я курил шикарную чушь
Big spliff with the flake in it like a 99 Большой косяк с хлопьями в нем, как 99
They recite my words like they’re biblical Они повторяют мои слова, как будто они библейские.
You rappers make this shit look difficult Вы, рэперы, делаете это дерьмо сложным
You silly… Глупый…
Who’s got you out here acting invincible? Кто заставил тебя вести себя непобедимым?
You should slap your father out of principle Вы должны дать пощечину своему отцу из принципа
Willy Вилли
Getting paid is a wild goose chase every day Получение оплаты – это ежедневная погоня за дикими гусями
This shit’s wild, Goose chase with the lemonade Это дикое дерьмо, погоня за гусями с лимонадом
Getting paid is a wild goose chase every day Получение оплаты – это ежедневная погоня за дикими гусями
This shit’s wild, Goose chase with the lemon Это дикое дерьмо, погоня за гусями с лимоном
Don’t piss man off (Don't piss man off) Не зли человека (Не зли человека)
They’re tryna piss man off (Tryna piss man off) Они пытаются разозлить человека (пытаются разозлить человека)
I pull up with the squad (Pull up with the squad) Я подъезжаю с отрядом (Подтягиваюсь с отрядом)
My whole team on job (Whole team on job) Вся моя команда на работе (Вся команда на работе)
You ain’t got no job (You ain’t got no job) У тебя нет работы (У тебя нет работы)
Your girl giving man top (Giving man what?) Твоя девушка дарит мужчине топ (Что дарит мужчине?)
Whole team on job (Whole team on job) Вся команда на работе (Вся команда на работе)
Nigga that’s on God Ниггер, который на Бога
From day one we’ve been a problem (Problem) С первого дня мы были проблемой (проблемой)
You don’t really want it with the squadron (Don't want it with the squad) Вы не хотите этого с эскадрильей (Не хотите этого с отрядом)
But you ain’t leaving me no options (You ain’t leaving me no ops) Но ты не оставляешь мне никаких вариантов (Ты не оставляешь мне никаких операций)
You don’t want it with the team Вы не хотите этого с командой
Everybody V.I.PВсе В.И.П.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Worries
ft. Rebel Kleff, Jehst
2017
2013
2018
2018
2019
2016
2014
2018
PANIC!!!
ft. Jehst, Kashmere
2012
2010
2012
2017
Lost in Space
ft. Jehst, Confucius MC
2018
2010
Weed
ft. Jehst, Asaviour
2005
2018
2011
2019
2013
2018