Перевод текста песни City of Industry - Jehst

City of Industry - Jehst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни City of Industry, исполнителя - Jehst. Песня из альбома The Return of the Drifter, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.04.2011
Лейбл звукозаписи: YNR
Язык песни: Английский

City of Industry

(оригинал)
Air poured, my thoughts shrouded by cloud forms
The land ravaged in the wake of this ground war
The quintessential outlaw
Eye of the storm, my tears fall as a torrential downpour
The flood, your death wish written in blood
I came in from the cold, clothes dripping with mud
Gripping a club, primitive, as Stig of the Dump
Swinging a punch, the bad seed pick of the bunch
I drink black rain, take another swig and I’m drunk
Taste venom on the tip of my tongue, my lips cold
Spitting out toxins I couldn’t dissolve or withhold
I never sold my soul for fool’s gold
So I’m still free, but too numb to feel pity
Some broke down, now the steel city’s a ghost town
Snowflakes cover the ground in white carpets
Seasons of espionage as time passes
The lion hearted, survival of the hardest artist
My open arms embrace darkness
Still craving carnage and infamy
But even parasites starve in this carcass of industry
You can see me as cynical, trapped in my own gothic vision
Encapsulating chaos in this composition
Calculated like the lies of a politician
Gripping the slingshot, I size up the opposition
I drop a match in the clouds and watch the flames rise
Fire water falling from these grey skies
To painted train lines, chrome over red brick
Reflective, like a gemstone in a cesspit
Jehst gives belief to a skeptic
The truth neglected like open wounds that turn septic
Infected by the forked tongue of a liar
Now my thoughts are the colour of fire
And my night’s spent bunnin' the kaya
Unspired by the freak show
I see ghosts dance in the trail of my weed smoke
My words are folklore, that survived the Cold War
New World Order and so forth
I go north, ankle-deep in snowfall
Leaping over dry stone walls with a holdall
Steam clouds rise from my fiery breath
It’s the last twilight before the silence of death

Город промышленности

(перевод)
Воздух налился, мои мысли окутаны облачными формами
Земля, разоренная в результате этой наземной войны
Типичный преступник
Око бури, мои слезы падают проливным ливнем
Потоп, твое желание смерти написано кровью
Я пришел с холода, одежда мокрая от грязи
Сжимая дубинку, примитив, как Стиг со свалки
Размахивая ударом, плохой выбор семян из связки
Я пью черный дождь, делаю еще глоток, и я пьян
Вкус яда на кончике моего языка, мои губы холодные
Выплевывая токсины, которые я не мог растворить или удержать
Я никогда не продавал свою душу за золото дураков
Так что я все еще свободен, но слишком оцепенел, чтобы чувствовать жалость
Некоторые сломались, теперь стальной город стал городом-призраком
Снежинки покрывают землю белыми коврами
Сезоны шпионажа с течением времени
Львиное сердце, выживание самого трудного художника
Мои открытые руки охватывают тьму
Все еще жаждущий бойни и позора
Но даже паразиты голодают в этом туше промышленности
Вы можете видеть меня циничным, пойманным в ловушку моего собственного готического видения
Инкапсуляция хаоса в этой композиции
Рассчитано, как ложь политика
Схватив рогатку, я оцениваю оппозицию
Я бросаю спичку в облака и смотрю, как поднимается пламя
Огненная вода падает с этих серых небес
На окрашенные линии поезда, хром поверх красного кирпича
Отражающий, как драгоценный камень в выгребной яме
Джехст дает веру скептику
Истиной пренебрегают, как открытыми ранами, которые становятся септическими.
Зараженный раздвоенным языком лжеца
Теперь мои мысли цвета огня
И моя ночь была потрачена на кайю
Вдохновленный шоу уродов
Я вижу, как призраки танцуют на следе моего травяного дыма.
Мои слова - фольклор, переживший холодную войну
Новый мировой порядок и т. д.
Я иду на север, по щиколотку в снегопад
Прыжки через сухие каменные стены с дорожным чемоданом
Облака пара поднимаются от моего огненного дыхания
Это последние сумерки перед тишиной смерти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Worries ft. Rebel Kleff, Jehst 2017
Monolith ft. Foreign Beggars, Jehst 2013
Less Is More ft. Jehst 2018
Zero Fux ft. Manga, Jehst 2019
Dont Piss Man Off ft. Jehst, Lefty 2019
The War ft. Jehst 2014
PANIC!!! ft. Jehst, Kashmere 2012
Dynamite Sound 2010
Lost in Space ft. Jehst, Confucius MC 2018
Psychedelic Phlegm 2010
Weed ft. Jehst, Asaviour 2005
Magnum Force 2011
Lullaby ft. Jehst 2013
The Art-Form, Pt.2 ft. Jehst 2018
100 Bars & Bunnin 2005
Ape Shit 2011
Kubrick ft. Jehst 2015
Real BIG!! ft. Jehst, Kashmere 2012
Freak Freak?!? ft. Jehst, Kashmere 2012
Lion in a Concrete Jungle ft. Jehst 2011

Тексты песен исполнителя: Jehst

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poema do coração 2002
No Poem 2024
Introduction To Okie From Muskogee ft. The Strangers 2001
Winter Shopping (With Lottehomeshopping) 2020
Dedication ft. C-Bo 2022
Englaso 2024
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011