| Bruce Dickinson: Easy, guys. | Брюс Дикинсон: Полегче, ребята. |
| I put my pants on just like the rest of you --
| Я надел штаны точно так же, как и все вы -
|
| one leg at a time. | по одной ноге за раз. |
| Except, once my pants are on, I make gold records.
| За исключением того, что когда я надеваю штаны, я делаю золотые пластинки.
|
| Alright, here we go.)
| Хорошо, поехали.)
|
| It’s the illest in the known universe
| Это самое больное в известной вселенной
|
| About to burst
| Вот-вот взорвется
|
| I make a dead man jump up out the hearse
| Я заставляю мертвеца выпрыгивать из катафалка
|
| When I spout the verse
| Когда я произношу стих
|
| The man behind the red eyes glowing inside the cloud of herb
| Человек за красными глазами, светящимися внутри облака травы
|
| Yeah, we’re about to blaze
| Да, мы собираемся пылать
|
| I’m a
| я
|
| Fire hazard in a crowded place
| Опасность возгорания в людном месте
|
| I’m a
| я
|
| Bio hazard straight out of the lab
| Биологическая опасность прямо из лаборатории
|
| My life battling
| Моя жизнь сражается
|
| Trapped in a barrel of crabs
| Застрял в бочке с крабами
|
| The rap lobster
| рэп лобстер
|
| I stay red like that
| Я остаюсь таким красным
|
| The monster, rip off your head like that
| Монстр, оторви тебе голову вот так
|
| Then I head right back to location X
| Затем я возвращаюсь обратно в место X.
|
| I got ecstasy pills and a crate of Becks
| У меня есть таблетки экстази и ящик Бекс
|
| I got MDMA at the end of the day
| Я получил МДМА в конце дня
|
| When the moon turns black and I enter the stage
| Когда луна становится черной, и я выхожу на сцену
|
| A4 venting the rage
| A4 выпуская гнев
|
| Like guman empty the gauge
| Как человек, опустошите датчик
|
| I tend to the page
| я склоняюсь к странице
|
| The pen mightier than the blade
| Перо сильнее лезвия
|
| I might be mistaken
| Я могу ошибаться
|
| But I stay writing away
| Но я продолжаю писать
|
| I’m the iceberg melting
| Я таю айсберг
|
| You’re riding my wave
| Ты катаешься на моей волне
|
| Fire make primates hide in the cave
| Огонь заставляет приматов прятаться в пещере
|
| Try test Jehst with the mind of an ape?
| Попробуйте проверить Джеста с помощью разума обезьяны?
|
| Nah, I’m at the next evolutionary
| Нет, я на следующем этапе эволюции
|
| Very revolutionary stage
| Очень революционный этап
|
| You could get buried in the grave
| Вы можете быть похоронены в могиле
|
| With a grave weight heavy on my brain
| С тяжелым грузом на моем мозгу
|
| (You have got, what appears to be, a dynamite sound
| (У вас есть, кажется, звук динамита
|
| You have got, what appears to be, a dynamite sound.)
| У вас, кажется, звук динамита.)
|
| You might see me in khaki fatigues and a green T
| Вы можете увидеть меня в униформе цвета хаки и зеленой футболке
|
| Sipping on green tea
| Потягивая зеленый чай
|
| Smoking the green tree
| Курение зеленого дерева
|
| Putting my puma through the TV
| Провожу свою пуму через телевизор
|
| In disgust
| С отвращением
|
| Pull out the breakbeats
| Вытащите брейкбиты
|
| Blow off the dust
| Сдуть пыль
|
| Cess blow in the gust
| Прекратить удар в порыве ветра
|
| Flow off the top like breast milk fresh from the bust
| Поток сверху, как грудное молоко, свежее из бюста
|
| I got a spot like lust
| У меня есть пятно, как похоть
|
| Plus
| Плюс
|
| I’m using my loaf for earning a crust
| Я использую свою буханку, чтобы заработать корочку
|
| Burning the buds
| Сжигание бутонов
|
| Slurring and drunk
| Нечленораздельный и пьяный
|
| On street
| На улице
|
| Scraping the curb with my dunks
| Соскабливание бордюра моими данками
|
| Cursing the government
| Проклинание правительства
|
| Serving the skunk
| Обслуживание скунса
|
| Working the words for the worth of the drums
| Работая словами на барабаны
|
| Mainly concerned with the funds
| В основном касается средств
|
| Like a first time father faced with the birth of a son
| Как первый раз отец столкнулся с рождением сына
|
| I’m like a bullet just burst from a gun
| Я как пуля только что вырвалась из ружья
|
| Hellfire turning the Earth to a Sun
| Адский огонь превращает Землю в Солнце
|
| Everything bun
| все булочка
|
| Everything done
| Все сделано
|
| Lion in the jungle
| Лев в джунглях
|
| Everything run!
| Все бегом!
|
| Elephant stampeding through your precint
| Слон бежит по твоему участку
|
| Old school in a tracksuit and a sheep skin
| Олдскул в спортивном костюме и овечьей шкуре
|
| Stomping out these weaklings
| Растоптать этих слабаков
|
| Anne Robinson saying, 'Goodbye,' to the weak links
| Энн Робинсон говорит "до свидания" слабым звеньям
|
| It’s a week in the life of Billy Brimstone
| Это неделя из жизни Билли Бримстоуна
|
| Dope beats for your iPod
| Dope Beats для вашего iPod
|
| (You have got, what appears to be, a dynamite sound
| (У вас есть, кажется, звук динамита
|
| You have got, what appears to be, a dynamite sound.)
| У вас, кажется, звук динамита.)
|
| (Eric Bloom: Stop! Um, Bruce, could you come in here for a minute, please?
| (Эрик Блум: Стоп! Эм, Брюс, не мог бы ты подойти сюда на минутку, пожалуйста?
|
| Bruce Dickinson: That… that was gonna be a great track. | Брюс Дикинсон: Это… это должен был быть отличный трек. |
| Guys, what’s the deal?
| Ребята, в чем дело?
|
| Eric Bloom: Uh, are you sure that was sounding okay?
| Эрик Блум: А ты уверен, что это звучало нормально?
|
| Bruce Dickinson: I’ll be honest. | Брюс Дикинсон: Буду честен. |
| fellas, it was sounding great. | ребята, это звучало великолепно. |
| But.
| Но.
|
| I could’ve used a little more cowbell.) | Я мог бы использовать немного больше колокольчика.) |