| Oh and I'm feeling | О, у меня такое ощущение |
| Directionless yes | Бесцельности, да, |
| But that's to be expected | Но этого стоило ожидать, |
| And I know that best | И мне лучше знать. |
| And in creeps the morning | И вот подкрадывается утро, |
| And another day's lost | И еще один день потерян, |
| You've just written wondering | Ты только что написал с вопросом, |
| And I reply fast | И я быстро отвечаю. |
| All you need to save me | Все, что тебе нужно, чтобы спасти меня, |
| All you need to save me | Все, что тебе нужно, чтобы спасти меня, - |
| - | - |
| Call | Позвонить, |
| And I'll be curled on the floor | И я буду лежать, свернувшись, на полу, |
| Hiding out from it all | Прячась от всего этого, |
| And I won't take any other call | И я не отвечу ни на какие другие звонки. |
| - | - |
| I feel like a fool | Я чувствую себя глупо, |
| So I'm going to stop troubling you | Так что я перестану тебя беспокоить, |
| Buried in my yard | Похоронено в моем дворе |
| A letter to send to you | Письмо, которое нужно было отправить тебе. |
| And if I forget | И если я забуду |
| Or god forbid die too soon | Или бог запретит слишком скоро умирать, |
| Hope that you'll hear me | Я надеюсь, ты услышишь меня, |
| Know that I wrote to you | Узнаешь, что я написала тебе. |
| All you need to say to me | Все, что тебе нужно сказать мне, |
| All you need to say to me | Все, что тебе нужно сказать мне, - |
| - | - |
| Is call | Это "Позвони", |
| And I'll be curled on the floor | И я буду лежать, свернувшись, на полу, |
| Hiding out from it all | Прячась от всего этого, |
| And I won't take any other call | И я не отвечу ни на какие другие звонки. |