| There is mass confusion in the forest, | В лесу массовое замешательство - |
| I heard about it on the radio, | Я услышала об этом по радио. |
| And they're bringing in some guy, | Они привели какого-то парня, |
| And he is gonna go on and on, | Который говорит, говорит и говорит |
| About all the things that he don't know. | Обо всех этих вещах, в которых сам не разбирается. |
| And there's some girl in the background she's screaming something | А какая-то девушка на заднем плане кричит что-то |
| About missing trees and I'm wondering, | Об исчезнувших деревьях, и мне интересно, |
| Where did they go? | Куда они подевались? |
| | |
| No lines on the highway, no passing they say, | Нет линий на шоссе, говорят, там "нет проезда", |
| No green to my left and no green to my right, | Зелени нет ни справа, ни слева от меня. |
| And the man behind the axe always gets a full meal, | А человек с топором всегда получает свое, |
| Cause green never puts up much of a fight. | Потому что лес никогда не сопротивляется. |
| So here's some helpful hints some breath assured pints, | Вот несколько полезных подсказок: несколько молодых веточек |
| Full of beautiful grace and we steal their space, | Полных красоты и изящества, и мы крадем их место, |
| And death comes quickly so I pull up to my, | Смерть приходит мгновенно, поэтому я подъезжаю |
| Double car garage hideaway and we start to say: | К моему уединенному гаражу и начинаю говорить: |
| | |
| Where did all the trees go? (Doesn't anyone know?) | Куда подевались все деревья? |
| Where did all the trees go? (They went across the street to grow.) | Куда подевались все деревья? |
| Where did all the lights come from? | Откуда появился весь этот свет? |
| They said you're big before you're small, | Говорят, ты большой, прежде чем станешь маленьким. |
| I'm sure glad I don't know it all. | Как же я рада, что не знаю этого всего! |
| Yes I'm glad I don't know it all... | Да, я рада, что не знаю этого всего... |
| | |
| If the trees could be lions, would they still fall and be tagged, | Если бы деревья были львами, разве они так же падали бы и их помечали, |
| Would they refuse to surrender, refuse to be gagged? | Отказались бы они сдаться и замолчать? |
| If the trees had a mother and a father like mine, | Если бы у деревьев была мама и папа, как у меня, |
| Would they stand up say praise the trees the trees will be fine! | Поддержали бы они деревья, сказали бы, что все будет хорошо? |
| So wake me up from this dream and tell me things | Пробудите меня от этого сна и скажите, |
| Aren't as bad as they seem, | Что все не так плохо, как кажется. |
| And tell me is it so not cool to say who will save the trees... | И скажите мне, неужели настолько не круто говорить "кто спасет деревья?" |
| Will it be me? | Буду ли это я? |
| | |
| Where did all the trees go? (Doesn't anyone know?) | Куда подевались все деревья? |
| Yeah, where did all the trees go? (They went across the street to grow) | Куда подевались все деревья? |
| Yeah, where did all the lights come from | Откуда появился весь этот свет? |
| They said you're big before your small. | Говорят, ты большой, прежде чем станешь маленьким. |
| I'm sure glad I don't know it all... | Как же я рада, что не знаю этого всего! |
| | |
| There is mass confusion in the forest, | В лесу массовое замешательство - |
| I heard about it on the radio. | Я услышала об этом по радио. |
| And they're bringing in some guy | Они привели какого-то парня, |
| And he is gonna go on and on and on | Который говорит, говорит и говорит |
| About all the things that he don't know, | Обо всех этих вещах, в которых сам не разбирается. |
| And there's some girl in the background she's screaming something | А какая-то девушка на заднем плане кричит что-то |
| About missing trees and I'm wondering, | Об исчезнувших деревьях, и мне интересно, |
| Where did they go? (Where did they go? Where did they go?) | Куда они подевались? |
| | |