| Shoulders of perfection
| Плечи совершенства
|
| Let them drag you straight across
| Пусть они тянут вас прямо через
|
| And tell me
| И скажи мне
|
| Have we found perfection
| Нашли ли мы совершенство
|
| Are we finally lost and
| Мы окончательно потерялись и
|
| I’m staring from a distance
| Я смотрю издалека
|
| Why don’t you come get a closer look
| Почему бы тебе не подойти поближе
|
| I can guarantee that lickin' the package
| Я могу гарантировать, что оближу пакет
|
| Ain’t ever quite as good as
| Никогда не бывает так хорошо, как
|
| So they’re looking for a new face
| Поэтому они ищут новое лицо
|
| With a voice to go along
| С голосом, чтобы идти вместе
|
| I can tell you right now that ain’t my style
| Я могу сказать вам прямо сейчас, что это не мой стиль
|
| I don’t do no sing alongs
| Я не подпеваю
|
| With my freedom from the mighty sky to the ground
| С моей свободой от могучего неба до земли
|
| She said you’ve got the freedom baby
| Она сказала, что у тебя есть свобода, детка.
|
| Walk out if they drag you down
| Уходите, если они тянут вас вниз
|
| Standin' on the edge of a crisis
| Стоя на краю кризиса
|
| We decide to raise our own voices
| Мы решаем поднять собственный голос
|
| Consider that the sounds is our own
| Учтите, что звуки наши собственные
|
| And the fact our feet grow up from the ground
| И тот факт, что наши ноги растут из земли
|
| This is where I wanna be
| Вот где я хочу быть
|
| This is who I wanna be
| Вот кем я хочу быть
|
| So they get my voice
| Так что они получают мой голос
|
| But they can they can never get my soul yes
| Но они никогда не смогут получить мою душу да
|
| There’s a million things about me
| Обо мне миллион вещей
|
| You will never know
| Ты никогда не узнаеешь
|
| Like they caught me on video
| Как будто они поймали меня на видео
|
| And yeah they caught me on radio yeah
| И да, они поймали меня по радио, да
|
| They caught me on video radio stereo
| Они поймали меня на видео-радио-стерео
|
| Freedom from the mighty sky to the ground
| Свобода от могучего неба к земле
|
| She said you’ve got the freedom to walk out
| Она сказала, что у тебя есть свобода уйти
|
| If you drag me down
| Если ты потащишь меня вниз
|
| You’ve got the freedom baby to walk out
| У тебя есть свобода, детка, уйти
|
| If they drag you down
| Если они тянут вас вниз
|
| If they drag you
| Если они тянут вас
|
| If they drag you
| Если они тянут вас
|
| Walk out | Выходить |