| Feel your breath on the back of my neck
| Почувствуй свое дыхание на затылке
|
| Back of my neck
| Затылок
|
| Feel your heart beating outta your chest
| Почувствуйте, как ваше сердце бьется из груди
|
| Outta your chest
| Из твоей груди
|
| Everyone will say
| Все скажут
|
| It’s dangerous to take this path
| Опасно идти по этому пути
|
| Everyone will tell us
| Все скажут нам
|
| Apart that we are more intact
| Кроме того, что мы более неповреждены
|
| Everyone will say that we’re crazy
| Все скажут, что мы сумасшедшие
|
| And that we won’t last
| И что мы не протянем
|
| Everyone will tell us
| Все скажут нам
|
| Alone that we are better off
| Только то, что нам лучше
|
| This love ain’t made for the faint of heart
| Эта любовь не для слабонервных
|
| When it’s love, it’s tough
| Когда это любовь, это тяжело
|
| This love ain’t made for the faint of heart
| Эта любовь не для слабонервных
|
| Real love is tough
| Настоящая любовь сурова
|
| Hear them words in the back of my mind
| Услышь их слова в глубине души
|
| Back of my mind
| Назад мой разум
|
| Hear them thoughts flooding into our lives
| Услышьте их мысли, наводняющие нашу жизнь
|
| Into our lives
| В нашу жизнь
|
| Anyone could say that
| Любой мог бы сказать, что
|
| We’re dangerous to take this chance
| Нам опасно рисковать
|
| Anyone could make us sound like
| Кто угодно может заставить нас звучать как
|
| We don’t really have a plan
| У нас действительно нет плана
|
| Anyone could say that
| Любой мог бы сказать, что
|
| It’s chemical and it won’t last
| Это химия, и это не будет продолжаться
|
| Anyone could make
| Любой мог сделать
|
| Us seem reckless, tell us we will crash
| Мы кажемся безрассудными, скажи нам, что мы разобьемся
|
| This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
| Эта любовь (эта любовь) не для слабонервных (слабонервных)
|
| When it’s love, it’s tough
| Когда это любовь, это тяжело
|
| This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
| Эта любовь (эта любовь) не для слабонервных (слабонервных)
|
| Real love is tough
| Настоящая любовь сурова
|
| Who cares what anyone says?
| Кого волнует, что кто-то говорит?
|
| (What anyone says about it)
| (Что кто говорит об этом)
|
| Don’t let it into your head
| Не бери это в голову
|
| (Into your head)
| (В твою голову)
|
| Who cares what anyone thinks?
| Кого волнует, что кто-то думает?
|
| (What anyone thinks about it)
| (Что кто об этом думает)
|
| Just let me into your heart
| Просто впусти меня в свое сердце
|
| (Into your heart)
| (В твое сердце)
|
| This love ain’t made for the faint of heart
| Эта любовь не для слабонервных
|
| When it’s love, it’s tough
| Когда это любовь, это тяжело
|
| This love ain’t made for the faint of heart
| Эта любовь не для слабонервных
|
| Real love is tough
| Настоящая любовь сурова
|
| This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
| Эта любовь (эта любовь) не для слабонервных (слабонервных)
|
| When it’s love, it’s tough
| Когда это любовь, это тяжело
|
| This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
| Эта любовь (эта любовь) не для слабонервных (слабонервных)
|
| Real love is tough | Настоящая любовь сурова |