Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SOS, исполнителя - Teesy
Дата выпуска: 28.08.2014
Язык песни: Немецкий
SOS(оригинал) |
Du denkst du bist nice und du find’st die ganze Welt hier |
Du siehst irgend’n scheiß und du drückst auf gefällt mir |
Und du sagst mir «Hallo» und wir schnacken über dich |
Ich mach 'n Kompliment, du schickst 'n lachendes Gesicht |
Doch reden über 'ne Beziehung geht eventuell zu weit |
Und auf Fragen nach 'nem Treffen sagst du generell «vielleicht» |
Keine Spur von 'nem Like, geschweige denn deiner Liebe |
Du teilst meine Musik aber nicht meine Gefühle |
Und so geht’s der ganzen Welt |
Ey glaub mir ich weiß das |
Und 'n Mädel kennenzulern' ist gar nicht so einfach |
Doch wenn du gerade denkst, du hast 'n guten Fang |
Dann besorg dir ihre Nummer, atme durch und ruf an |
Und wenn sie dich gut findet, dann schnapp dir deine Chino |
Umarme die Welt und dann geh mit ihr ins Kino |
Und dann nimmst du ihre Hand und ihr fahrt zusamm' im Bus |
Und kurz bevor sie aussteigt, gibst du ihr 'n Kuss |
So einfach |
Ey baby hast du 'ne kleine |
'Ne kleine Minute |
Oder ist es kompliziert |
Ich glaub' ich mag dich |
Spürst du denn gar nichts? |
Oder geht’s dir so wie mir? |
Ey yo Benni, spring nicht von Bäumen |
Ey, du kannst nicht fliegen |
Und hör auf dich auf Fotos so komisch anzuziehen |
Du weißt doch, konzentrier' dich auf die Wirklichkeiten |
Egal, wie viel du postest, sie wird’s nicht liken |
Wir sagen «ruf sie an, sie ist dran, diggi rede schon» |
Doch du hast Angst vor deim' gottverdammten Telefon |
Und du weißt nicht, was du sagen sollst |
Diggi ich sag dir was du sagen sollst |
«Warum ich anrufe, ich weiß es nicht |
Ich hab mich nur gefühlt, als wenn ich dir mitteilen müsste wie nice du bist |
Ich dachte mir, es wär' wohl besser meinen Mut zu nehmen |
Hallo zu sagen und n' Stückchen auf dich zuzughehen |
Hier am Telefon gar nicht lange auszuharren |
'Ne Blume zu pflücken und direkt zu deinem Haus zu fahren |
Mein Abend soll nicht mehr mit Bardamen enden |
Hand auf, ich will dir meinen Nachnamen schenken» |
Ey baby hast du 'ne kleine |
'Ne kleine Minute |
Oder ist es kompliziert |
Ich glaub' ich mag dich |
Spürst du denn gar nichts? |
Oder geht’s dir so wie mir? |
Es war so: Ey ich war gerade mit den Jungs ganz allein an der Bar |
Dreh' mich um, dann stand sie einfach so da |
Und ich bin eher so der Typ, der dann nicht weiß, was er sagt |
Werd' es mein Leben lang bereuen, wenn ich jetzt einfach nicht frag |
Und deshalb nahm ich kurz meinen Mut zusammen, und sagte baby |
Ey wir beide passen gut zusammen |
Sie schaute weg, hat erst 'n paar Sekunden gelacht |
Und dann mit mir gefühlte zwanzig Stunden gequatscht |
Dann war sie einfach so weg |
Und glaub mir wirklich, keiner weiß wo sie steckt |
Und deshalb häng' ich gerade nur verplant in meinem Zimmer rum |
Und könnte schreien, denn so langsam schwindet die Erinnerung |
Und ich bin am verzweifeln, was 'n gottverdammter Scheiß |
Du hast sie gehen lassen, nicht gefragt ob sie noch bleibt |
Bevor ich dich wiedertreff' ist das Leben doch vorbei |
Bin daheim, und sehe wie sie schreibt |
Ey baby hast du 'ne kleine |
'Ne kleine Minute |
Oder ist es kompliziert |
Ich glaub' ich mag dich |
Spürst du denn gar nichts? |
Oder geht’s dir so wie mir? |
(перевод) |
Вы думаете, что вы хороши, и вы найдете здесь весь мир |
Вы видите какое-то дерьмо, и вы нажимаете, мне это нравится |
А ты здоровайся со мной и мы болтаем о тебе |
Я делаю комплимент, ты посылаешь улыбающееся лицо |
Но разговоры об отношениях могут зайти слишком далеко. |
А когда тебя спрашивают о встрече, ты вообще говоришь "может быть" |
Ни следа лайка, не говоря уже о твоей любви |
Ты разделяешь мою музыку, но не мои чувства |
И так со всем миром |
Эй, поверь мне, я знаю, что |
И встретить девушку не так просто |
Но когда вы думаете, что у вас есть хороший улов |
Тогда возьми ее номер, вдохни и позвони |
И если ты ей нравишься, хватай свои брюки чинос. |
Обними мир, а потом отведи ее в кино |
А потом ты берешь ее за руку и вместе едешь в автобусе |
И как раз перед тем, как она выйдет, ты целуешь ее |
Так просто |
Эй, детка, у тебя есть маленький |
'Одну минуту |
Или это сложно |
я думаю ты мне нравишься |
Ты вообще ничего не чувствуешь? |
Или ты такой же как я? |
Эй, Бенни, не прыгай с деревьев |
Эй, ты не можешь летать |
И перестань так странно одеваться на фотографиях |
Вы знаете, сосредоточьтесь на реалиях |
Сколько бы вы ни публиковали, ей это не понравится |
Мы говорим: «Позвони ей, сейчас ее очередь, говори дигги» |
Но ты боишься своего проклятого телефона |
И ты не знаешь, что сказать |
Дигги, я скажу тебе, что сказать |
«Зачем звоню, не знаю |
Я просто чувствовал, что должен сообщить тебе, какой ты хороший |
Я подумал, что, может быть, лучше набраться смелости |
Поздоровайся и подойди к тебе немного |
Не оставаясь долго здесь по телефону |
Сорви цветок и езжай прямо к себе домой |
Я больше не хочу, чтобы мой вечер заканчивался барменшами |
Поднимите руки, я хочу назвать вам свою фамилию». |
Эй, детка, у тебя есть маленький |
'Одну минуту |
Или это сложно |
я думаю ты мне нравишься |
Ты вообще ничего не чувствуешь? |
Или ты такой же как я? |
Это было так: Эй, я был совсем один с пацанами в баре |
Поверни меня, тогда она просто стояла там |
И я больше из тех, кто не знает, что говорит |
Я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если я просто не спрошу сейчас |
И поэтому я набрался смелости на мгновение и сказал, детка |
Эй, нам обоим хорошо вместе |
Она отвела взгляд, лишь несколько секунд смеялась |
А потом болтал со мной, казалось, двадцать часов |
Тогда она просто ушла |
И действительно поверь мне, никто не знает, где она |
И именно поэтому я просто слоняюсь в своей комнате по плану |
И мог бы закричать, ведь память медленно угасает |
И я в отчаянии, что за хрень |
Ты отпустил ее, не спросил, останется ли она |
Жизнь кончена, пока я не встречу тебя снова |
я дома и смотрю как она пишет |
Эй, детка, у тебя есть маленький |
'Одну минуту |
Или это сложно |
я думаю ты мне нравишься |
Ты вообще ничего не чувствуешь? |
Или ты такой же как я? |