Перевод текста песни SOS - Teesy, Cro

SOS - Teesy, Cro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SOS , исполнителя -Teesy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.08.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

SOS (оригинал)SOS (перевод)
Du denkst du bist nice und du find’st die ganze Welt hier Вы думаете, что вы хороши, и вы найдете здесь весь мир
Du siehst irgend’n scheiß und du drückst auf gefällt mir Вы видите какое-то дерьмо, и вы нажимаете, мне это нравится
Und du sagst mir «Hallo» und wir schnacken über dich А ты здоровайся со мной и мы болтаем о тебе
Ich mach 'n Kompliment, du schickst 'n lachendes Gesicht Я делаю комплимент, ты посылаешь улыбающееся лицо
Doch reden über 'ne Beziehung geht eventuell zu weit Но разговоры об отношениях могут зайти слишком далеко.
Und auf Fragen nach 'nem Treffen sagst du generell «vielleicht» А когда тебя спрашивают о встрече, ты вообще говоришь "может быть"
Keine Spur von 'nem Like, geschweige denn deiner Liebe Ни следа лайка, не говоря уже о твоей любви
Du teilst meine Musik aber nicht meine Gefühle Ты разделяешь мою музыку, но не мои чувства
Und so geht’s der ganzen Welt И так со всем миром
Ey glaub mir ich weiß das Эй, поверь мне, я знаю, что
Und 'n Mädel kennenzulern' ist gar nicht so einfach И встретить девушку не так просто
Doch wenn du gerade denkst, du hast 'n guten Fang Но когда вы думаете, что у вас есть хороший улов
Dann besorg dir ihre Nummer, atme durch und ruf an Тогда возьми ее номер, вдохни и позвони
Und wenn sie dich gut findet, dann schnapp dir deine Chino И если ты ей нравишься, хватай свои брюки чинос.
Umarme die Welt und dann geh mit ihr ins Kino Обними мир, а потом отведи ее в кино
Und dann nimmst du ihre Hand und ihr fahrt zusamm' im Bus А потом ты берешь ее за руку и вместе едешь в автобусе
Und kurz bevor sie aussteigt, gibst du ihr 'n Kuss И как раз перед тем, как она выйдет, ты целуешь ее
So einfach Так просто
Ey baby hast du 'ne kleine Эй, детка, у тебя есть маленький
'Ne kleine Minute 'Одну минуту
Oder ist es kompliziert Или это сложно
Ich glaub' ich mag dich я думаю ты мне нравишься
Spürst du denn gar nichts? Ты вообще ничего не чувствуешь?
Oder geht’s dir so wie mir? Или ты такой же как я?
Ey yo Benni, spring nicht von Bäumen Эй, Бенни, не прыгай с деревьев
Ey, du kannst nicht fliegen Эй, ты не можешь летать
Und hör auf dich auf Fotos so komisch anzuziehen И перестань так странно одеваться на фотографиях
Du weißt doch, konzentrier' dich auf die Wirklichkeiten Вы знаете, сосредоточьтесь на реалиях
Egal, wie viel du postest, sie wird’s nicht liken Сколько бы вы ни публиковали, ей это не понравится
Wir sagen «ruf sie an, sie ist dran, diggi rede schon» Мы говорим: «Позвони ей, сейчас ее очередь, говори дигги»
Doch du hast Angst vor deim' gottverdammten Telefon Но ты боишься своего проклятого телефона
Und du weißt nicht, was du sagen sollst И ты не знаешь, что сказать
Diggi ich sag dir was du sagen sollst Дигги, я скажу тебе, что сказать
«Warum ich anrufe, ich weiß es nicht «Зачем звоню, не знаю
Ich hab mich nur gefühlt, als wenn ich dir mitteilen müsste wie nice du bist Я просто чувствовал, что должен сообщить тебе, какой ты хороший
Ich dachte mir, es wär' wohl besser meinen Mut zu nehmen Я подумал, что, может быть, лучше набраться смелости
Hallo zu sagen und n' Stückchen auf dich zuzughehen Поздоровайся и подойди к тебе немного
Hier am Telefon gar nicht lange auszuharren Не оставаясь долго здесь по телефону
'Ne Blume zu pflücken und direkt zu deinem Haus zu fahren Сорви цветок и езжай прямо к себе домой
Mein Abend soll nicht mehr mit Bardamen enden Я больше не хочу, чтобы мой вечер заканчивался барменшами
Hand auf, ich will dir meinen Nachnamen schenken» Поднимите руки, я хочу назвать вам свою фамилию».
Ey baby hast du 'ne kleine Эй, детка, у тебя есть маленький
'Ne kleine Minute 'Одну минуту
Oder ist es kompliziert Или это сложно
Ich glaub' ich mag dich я думаю ты мне нравишься
Spürst du denn gar nichts? Ты вообще ничего не чувствуешь?
Oder geht’s dir so wie mir? Или ты такой же как я?
Es war so: Ey ich war gerade mit den Jungs ganz allein an der Bar Это было так: Эй, я был совсем один с пацанами в баре
Dreh' mich um, dann stand sie einfach so da Поверни меня, тогда она просто стояла там
Und ich bin eher so der Typ, der dann nicht weiß, was er sagt И я больше из тех, кто не знает, что говорит
Werd' es mein Leben lang bereuen, wenn ich jetzt einfach nicht frag Я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если я просто не спрошу сейчас
Und deshalb nahm ich kurz meinen Mut zusammen, und sagte baby И поэтому я набрался смелости на мгновение и сказал, детка
Ey wir beide passen gut zusammen Эй, нам обоим хорошо вместе
Sie schaute weg, hat erst 'n paar Sekunden gelacht Она отвела взгляд, лишь несколько секунд смеялась
Und dann mit mir gefühlte zwanzig Stunden gequatscht А потом болтал со мной, казалось, двадцать часов
Dann war sie einfach so weg Тогда она просто ушла
Und glaub mir wirklich, keiner weiß wo sie steckt И действительно поверь мне, никто не знает, где она
Und deshalb häng' ich gerade nur verplant in meinem Zimmer rum И именно поэтому я просто слоняюсь в своей комнате по плану
Und könnte schreien, denn so langsam schwindet die Erinnerung И мог бы закричать, ведь память медленно угасает
Und ich bin am verzweifeln, was 'n gottverdammter Scheiß И я в отчаянии, что за хрень
Du hast sie gehen lassen, nicht gefragt ob sie noch bleibt Ты отпустил ее, не спросил, останется ли она
Bevor ich dich wiedertreff' ist das Leben doch vorbei Жизнь кончена, пока я не встречу тебя снова
Bin daheim, und sehe wie sie schreibt я дома и смотрю как она пишет
Ey baby hast du 'ne kleine Эй, детка, у тебя есть маленький
'Ne kleine Minute 'Одну минуту
Oder ist es kompliziert Или это сложно
Ich glaub' ich mag dich я думаю ты мне нравишься
Spürst du denn gar nichts? Ты вообще ничего не чувствуешь?
Oder geht’s dir so wie mir?Или ты такой же как я?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: