| Wenn sich morgen uns’re Welt nicht mehr dreht
| Когда наш мир перестанет вращаться завтра
|
| Die Sonne nicht mehr scheint
| Солнце больше не светит
|
| Gibt es kein' Grund zu weinen — nein —
| Разве нет причин плакать — нет —
|
| Denn: Wir waren hier! | Потому что мы были здесь! |
| Wir waren hier!
| Мы были здесь!
|
| Das Leben ist 'n Spiel
| Жизнь - игра
|
| Wir haben schon lang gewonnen
| Мы давно выиграли
|
| Denn wir sind vor Millionen anderen Trotteln angekommen
| Потому что мы добрались сюда раньше миллионов других лохов
|
| Ich bin hier und jetzt kann kommen, was will
| Я здесь и сейчас будь что будет
|
| Denn ich bin sowas wie ein Held in meinem Hollywood-Film
| Потому что я своего рода герой в моем голливудском фильме.
|
| Jaja, das Leben ist schön
| Да, жизнь прекрасна
|
| Doch wird noch schöner danach
| Но потом будет еще красивее
|
| Verdammt, wir werden mal Stars
| Черт, мы собираемся стать звездами
|
| An dem Tag…
| В этот день…
|
| … An dem sich unsre Welt nicht mehr dreht
| ... Когда наш мир перестанет вращаться
|
| Die Sonne nicht mehr scheint
| Солнце больше не светит
|
| Gibt es kein' Grund zu weinen — nein —
| Разве нет причин плакать — нет —
|
| Denn: Wir waren hier! | Потому что мы были здесь! |
| Wir waren hier!
| Мы были здесь!
|
| Ich geh nicht ran
| я не отвечаю
|
| Wenn mich der Ernst des Lebens einmal anruft
| Когда серьезность жизни зовет меня
|
| Nein, ich bin I’m Club und tanze Lena Meyer-Landrut
| Нет, я клубная и танцевальная Лена Мейер-Ландрут
|
| Und Mutti meint, ich soll die Schule beenden
| И мама говорит, что я должен закончить школу
|
| Und an To-Do Listen denken
| И подумайте о списках дел
|
| Und nicht die Jugend verschwenden!
| И не трать молодость!
|
| Jaja, ich weiß
| Да, да, я знаю
|
| Dass nichts auf dieser Welt für immer bleibt
| Что ничто в этом мире не вечно
|
| Doch zum Glück ist noch 'ne ganze Menge Zeit
| Но, к счастью, еще много времени
|
| Bis sich unsre Welt nicht mehr dreht
| Пока наш мир не перестанет вращаться
|
| Die Sonne nicht mehr scheint
| Солнце больше не светит
|
| Gibt es kein' Grund zu weinen, nein
| Нет причин плакать, нет
|
| Denn; | Затем; |
| Wir waren hier! | Мы были здесь! |
| Wir waren hier!
| Мы были здесь!
|
| Und das ist mehr Wert
| И это стоит больше
|
| Als der reinste Diamant
| Как чистейший бриллиант
|
| Nimm den Meißel in die Hand
| Возьмите долото
|
| Und schreib es in die Wand
| И напишите это на стене
|
| Schreib «Wir war’n hier
| Напишите «Мы были здесь
|
| Wir war’n hier, Wir war’n hier
| Мы были здесь, мы были здесь
|
| Ganz egal
| Все равно
|
| Ob sich morgen uns’re Welt nicht mehr dreht
| Перестанет ли завтра вращаться наш мир?
|
| Die Sonne nicht mehr scheint
| Солнце больше не светит
|
| Gibt es kein' Grund zu weinen, nein
| Нет причин плакать, нет
|
| Denn: Wir waren hier! | Потому что мы были здесь! |
| Wir waren hier!
| Мы были здесь!
|
| Wir waren hier! | Мы были здесь! |
| Wir waren hier! | Мы были здесь! |