| Es ist ein unglaublich schöner Tag,
| Это невероятно прекрасный день
|
| draußen ist es warm, er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn,
| на улице тепло, он едет домой на поезде,
|
| schaut aus dem Fenster lässt Gedanken freien lauf
| Смотрит в окно, даёт волю мыслям
|
| lehnt sich ganz entspannt zurück denn er muss lange noch nicht raus,
| откидывается назад и расслабляется, потому что ему не нужно долго выходить из дома,
|
| 'n paar Menschen steigen ein andre wieder aus,
| одни выходят, другие
|
| er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau,
| он просто меняет песню и вдруг эта женщина стоит там,
|
| und er dachte sich WOW,
| и он подумал ВАУ,
|
| sagte klar der platz ist frei sie lachte und er dachte sich nur
| ясно сказала, что место свободно она рассмеялась и просто подумала
|
| bitte komm,
| пожалуйста, приходите,
|
| sprich sie an,
| поговорить с ней
|
| das ist das schönste was du je gesehen hast
| это самое прекрасное, что ты когда-либо видел
|
| und sie hat sicherlich kein Mann,
| и у нее точно нет мужчины
|
| stell dich nicht so an,
| Давай,
|
| wenn nicht jetzt wann dann?
| если не сейчас, то когда?
|
| doch alles was man hört ist mein Herzschlag BAHM
| но все, что ты слышишь, это мое сердцебиение БАМ
|
| Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,
| Что я могу сказать, что-то меня вырубает
|
| ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau,
| Я неудачник, потому что не осмеливаюсь
|
| mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,
| моя голова полна слов, но ничего не выходит,
|
| sie steht auf
| она встает
|
| und steigt aus,
| и выходит
|
| bye bye bye bye meine Liebe des Lebens
| до свидания до свидания моя любовь к жизни
|
| und ja wir beide werden uns nie wieder sehen,
| и да, мы оба больше никогда не увидимся
|
| kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,
| может случиться так, что вы встретитесь дважды в жизни,
|
| doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.
| а во второй раз уже поздно.
|
| Es ist ein unglaublich schöner Tag,
| Это невероятно прекрасный день
|
| draußen ist es warm, sie hat bock auf Shopping also in die Stadt,
| на улице тепло, поэтому она хочет пройтись по магазинам в городе,
|
| sie braucht so Sachen die Frauen halt eben brauchen
| ей нужны вещи, которые просто нужны женщинам
|
| n Bikini, ne neue Tasche und außerdem will sie schaun,
| Бикини, новая сумка и она тоже хочет увидеть
|
| also los,
| Так что вперед,
|
| ab in die Bahn,
| к поезду,
|
| sie zischt n Ticket 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart,
| она шипит n билет 4,70 за поездку, это довольно сложно,
|
| doch dann sieht sie diesen Typ,
| но потом она увидела этого парня
|
| findet ihn süß,
| находит его милым
|
| sitzt sich extra zu ihm hin und denkt sich
| садится рядом и думает
|
| bitte bitte bitte bitte komm,
| пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, приходите
|
| sprich mich an,
| Поговори со мной,
|
| es ist ganz egal was du jetzt sagen würdest ich spring darauf an,
| неважно, что бы ты сейчас сказал, я прыгаю,
|
| also komm,
| ну давай же,
|
| du bist mein Mann,
| ты мой мужчина,
|
| wir gehörn zusamm,
| мы принадлежим друг другу
|
| wenn nicht jetzt wann dann?
| если не сейчас, то когда?
|
| ich hör mein Herz BAHM
| Я слышу свое сердце БАМ
|
| Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,
| Что я могу сказать, что-то меня вырубает
|
| soll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut,
| Смею ли я, если он не посмеет,
|
| mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,
| моя голова полна слов, но ничего не выходит,
|
| ich steh auf
| я встаю
|
| und steig aus,
| и выйти
|
| bye bye bye bye meine Liebe des Lebens
| до свидания до свидания моя любовь к жизни
|
| und ja wir beide werden uns nie wieder sehn,
| и да мы больше никогда не увидимся
|
| kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,
| может случиться так, что вы встретитесь дважды в жизни,
|
| doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist. | а во второй раз уже поздно. |