Перевод текста песни Ton Gava - Tayc

Ton Gava - Tayc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton Gava , исполнителя -Tayc
Песня из альбома: NYXIA. Tome III
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, H24
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ton Gava (оригинал)Тон Гава (перевод)
Taykee day taykee Тайки Дэй Тайки
You you you not my friend ты ты ты не мой друг
I don’t want to prouve no more Я больше не хочу доказывать
I’m I’m I’m not your friend я я не твой друг
I don’t want to prouve no more Я больше не хочу доказывать
Pourquoi de l’amitié? Почему дружба?
Moi des amis j’en ai déjà assez Мои друзья, мне уже достаточно
T’as demandé d’l’amour, je t’en donne à volonté Ты просил любви, я даю ее тебе по желанию
M’appelle pas ton gava, ton gava, yeah Не называй меня своей гавой, своей гавой, да
Pourquoi de l’amitié? Почему дружба?
Moi des amis j’en ai déjà assez Мои друзья, мне уже достаточно
T’as demandé d’l’amour j’t’en donne à volonté Ты просил любви, я даю ее тебе по желанию
M’appelle pas ton gava, ton gava eh Не называй меня своей гавой, своей гавой, а
Tu sais bien qu’tu me plais Ты знаешь, ты мне нравишься
Donc si ça doit se faire j’serai prêt Так что, если это произойдет, я буду готов
J’compte plus les fois ou j’te l’ai fait savoir Я не считаю, сколько раз я давал тебе знать
Et chaque fois qu’j’viens te voir, j’me mets frais И каждый раз, когда я прихожу к тебе, я свеж
Y a pas que mon corps qui te demande Не только мое тело просит тебя
Laisse ça, baby je pourrai te donner sur commande Оставь это, детка, я мог бы дать тебе по команде
Mais pour toi je n’suis qu’un reuf' Но для тебя я просто реуф'
Le plus sûr de tes reuf', ouah Самый безопасный из ваших reuf', вау
Tu sais tous le monde m’apprécie dans ta family Ты знаешь, что я всем нравлюсь в твоей семье
J’suis comme un membre de ta family Я как член твоей семьи
Je n’ai jamais oublié aucun de tes annibirthday Я никогда не забывал ни один из твоих дней рождения
J’crois qu’j’suis bien plus qu’un ami Я думаю, что я гораздо больше, чем друг
Et si tu me demandes je n’dirai que la vérité И если вы спросите меня, я скажу только правду
Et ne dis pas qu’j’l’ai pas mérité (oh nana) И не говори, что я этого не заслужил (о, девочка)
Oh mami Maria (oh mami Maria) О, мами Мария (о, мами Мария)
Oh parle-moi de mariage О, расскажи мне о браке
Pourquoi de l’amitié? Почему дружба?
Moi des amis j’en ai déjà assez Мои друзья, мне уже достаточно
T’as demandé d’l’amour, je t’en donne à volonté Ты просил любви, я даю ее тебе по желанию
M’appelle pas ton gava, ton gava, yeah Не называй меня своей гавой, своей гавой, да
Pourquoi de l’amitié? Почему дружба?
Moi des amis j’en ai déjà assez Мои друзья, мне уже достаточно
T’as demandé d’l’amour j’t’en donne à volonté Ты просил любви, я даю ее тебе по желанию
M’appelle pas ton gava, ton gava eh Не называй меня своей гавой, своей гавой, а
J’aime te voir sourire c’est trop (c'est trop) Мне нравится видеть, как ты улыбаешься, это слишком (это слишком)
Oh mamamia si tu savais (oh mamacita) О мамамия, если бы ты только знал (о мамасита)
Je t’ai déjà dis, surveille tes mots (dis pas tout) Я уже говорил тебе, следи за своими словами (не говори всего)
Quand tu dis que tu m’aimes faut préciser Когда ты говоришь, что любишь меня, дай понять
Ah comme un frère (ah bon ?) Ах, как брат (правда?)
Toi tu m’aimes comme un frère? Ты любишь меня как брата?
Donc toi tu fais des crises de jalousies à ton frère? Значит, ты закатываешь приступы ревности к своему брату?
Tu restes au phone toute la nuit avec ton frère?Ты всю ночь разговариваешь по телефону со своим братом?
Chelou (bizarre) Странно (странно)
Moi je n’dis que la vérité я говорю только правду
Et ne dis pas qu’j’l’ai pas mérité И не говори, что я этого не заслужил.
Oh mami Maria (mami Maria) О, мами Мария (мами Мария)
Parle-moi de mariage Расскажи мне о браке
Pourquoi de l’amitié? Почему дружба?
Moi des amis j’en ai déjà assez Мои друзья, мне уже достаточно
T’as demandé d’l’amour, je t’en donne à volonté Ты просил любви, я даю ее тебе по желанию
M’appelle pas ton gava, ton gava, yeah Не называй меня своей гавой, своей гавой, да
Pourquoi de l’amitié? Почему дружба?
Moi des amis j’en ai déjà assez Мои друзья, мне уже достаточно
T’as demandé d’l’amour j’t’en donne à volonté Ты просил любви, я даю ее тебе по желанию
M’appelle pas ton gava, ton gava eh Не называй меня своей гавой, своей гавой, а
Taykee day Taykee day Taykee День Тайки День Тайки Тайки
You you you not my friend ты ты ты не мой друг
I don’t want to prouve no more Я больше не хочу доказывать
I’m I’m I’m not your friend я я не твой друг
I don’t want to prouve no more Я больше не хочу доказывать
You you you not my friend ты ты ты не мой друг
I don’t want to prouve no more Я больше не хочу доказывать
I’m I’m I’m not your friend я я не твой друг
I don’t want to prouve no moreЯ больше не хочу доказывать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: