| Ooh, woo, ooh, yeah, yeah | О, ву, о, да — акварелью рассвета скользит тишина, |
| Yeah | Да — как первые ноты в неведомой пьесе. |
| Ooh, ooh-ooh, nana | О, о-о, нана — как шёпот ветра, что скользит по стеклу, |
| Ooh, ooh, ah, oh, yeah, yeah | О, о, ах, о, да, да — россыпь жемчужин дождя на ресницах. |
| Yeah, Tayc de Tayc | Да, Тэйк де Тэйк — имя, как вспышка, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да — эхо в пустых коридорах утра. |
| J’me suis réveillé très tôt, yeah | Я проснулся чуть свет, когда мрак еще держит светило, |
| Ce matin j’suis debout vraiment très tôt, non | Сегодня я стою, словно факел, во мгле зари, |
| J’ai réchauffé la pièce, tu peux faire dodo | Я согрел наш покой — ты можешь укутаться сном, |
| Et comme tu doutes encore, je vais te consoler | Но раз в сердце твоём не растаял туман, я стану утешником. |
| J’ai modifié la déco | Я изменил облик стен, |
| Pour l’occasion j’ai modifié la déco, non | В этот день я нарядил угол каждый — не так ли? |
| Toutes tes larmes on matifiées mes défauts | Твои слёзы подёрнули лак мои шероховатости, |
| T’es celle avec qui je me sens le plus beau, bébé (yeah, yeah) | Ты — та, возле коей я отражаюсь прекрасней, дитя (да, да), |
| Et si je fais tout ça, non (boom, boom) | И если я всё совершаю, не зря (бум, бум), |
| C’est pour que tu comprennes (que tu comprennes) | То лишь затем, чтоб в душе твоей эхом звучало: |
| Que ton homme est prêt (yeah), que ton homme veut partage ce qui coule dans ses | Твой мужчина готов, твой мужчина жаждет, чтоб ты разделила |
| veines avec toi (ooh, yeah, yeah) | Кровь его рекой из жил (о, да, да), |
| Et si je veux tout ça, non non (tout ça) | И если жажду я этого мира, не отступлю (всего этого), |
| Tu sais ce que je veux, mami | Ты знаешь, чего я прошу, мамина тайна, |
| Tu c’est ce qu’il manque à nos vies, yeah, yeah (ooh, woah, bébé, | Ты — недостающий аккорд в оркестре наших дней, да, да (о, воу, дитя, |
| j’ai les épaules) | я — твои плечи), |
| Bébé, j’ai les épaules | Дитя, я — твои плечи, |
| Trop longtemps qu’on est ensemble (ooh, no, no-no) | Мы с тобой переплетены годами, как корни дуба (о, нет, нет-нет), |
| On s’adore autant qu’on se ressemble (ooh, no, no-no) | Любим друг друга равно, как зеркала повторяют черты (о, нет, нет-нет), |
| Ça y est moi j’suis prêt, on peut y aller (ooh, no, no-no) | Я готов, уже не страшен мне новый путь (о, нет, нет-нет), |
| Donne le moi, donne le moi, oh, no | Отдай мне — отдай мне, о, нет, |
| Trop longtemps qu’on est ensemble, yeah (ooh, no, no-no) | Слишком долго мы вместе, да (о, нет, нет-нет), |
| J’veux savoir à qu’il va ressembler (ooh, no, no-no) | Я хочу знать — на кого он будет похож (о, нет, нет-нет), |
| J’t’en supplie, donne moi mon bébé | Я молю тебя — дай мне дитя моего, |
| Donne le moi, donne le moi, woo-woo-woo, yeah | Отдай мне, отдай мне, ву-ву-ву, да, |
| Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne le moi, baby), donne le moi, yeah, yeah, | Отдай мне, да, да, да (отдай мне, малышка), отдай мне, да, да, |
| yeah (donne le moi, baby) | да (отдай мне, малышка), |
| Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne le moi, baby), donne le moi, yeah, yeah, | Отдай мне, да, да, да (отдай мне, малышка), отдай мне, да, да, |
| yeah (donne le moi, baby) | да (отдай мне, малышка), |
| Ooh, un peu plus de place, yeah, yeah | О, дай ещё простора нам, да, да, |
| On fera un peu plus de place, yeah | Мы расчистим чуть больше места — для новой зари, |
| Bouge pas, je m’en charge, yeah | Не двигайся — всё уладит моя рука, |
| Apprends à te reposer, yeah (yeah) | Учись покою на ладони моей (да), |
| J’prendrais soin des tiens, ouais, d’la sappes on va en racheter | Я позабочусь о близких, обновим твой наряд, |
| Même enceinte tu dois être classe, yeah, mami dans la place | Даже с жизнью в себе ты должна сиять — мамина гордость, |
| Et ton dos je saurais masser, yeah | Я научусь гладить усталый изгиб твоей спины, |
| Bah oui, notre enfant ce sera quelqu’un (woo, woo, woo) | О да, наш ребёнок — звезда, что вспыхнет (ву, ву, ву), |
| Le plus important pour un homme, c’est de donner la meilleure vie à sa famille | Важнее для мужчины нет удела, чем счастье семьи своей даровать, |
| De veiller même quand tout le monde est endormi | Бодрствовать, даже если мир уснул за стеной, |
| Ce monde est si petit devant vos sourire | Этот мир — крохотен рядом с улыбками вашими, |
| Moi j’ai su épouser une lionne, donc mes enfants vivront bien, je peux | Я львицу обвенчал, значит, дети мои будут жить в довольстве, могу |
| m’absenter | Исчезнуть с покоя в сердце, |
| Le monde à besoin d’moi, j’dois aller l’changer | Мир ждёт меня, мне суждено его обновить. |
| Ooh, oui, je sais qu’t’as les épaules (je sais qu’t’as les épaules) | О, да, я знаю — твои плечи из стали (я знаю — твои плечи из стали), |
| Bébé, j’ai les épaules | Дитя, я — твои плечи, |
| Trop longtemps qu’on est ensemble, yeah (yeah) | Мы с тобой переплетены годами, да (да), |
| On s’adore autant qu’on se ressemble (yeah, yeah) | Любим друг друга так же, как отражения в реке (да, да), |
| Ça y est moi j’suis prêt, on peut y aller | Я готов, уже не страшен мне новый путь, |
| Donne le moi, donne le moi, oh, no | Отдай мне — отдай мне, о, нет, |
| Trop longtemps qu’on est ensemble, yeah (ooh, na) | Слишком долго мы вместе, да (о, на), |
| J’veux savoir à qu’il va ressembler (ooh, na) | Я хочу знать — на кого он будет похож (о, на), |
| J’t’en supplie, donne moi mon bébé | Я молю тебя — дай мне дитя моего, |
| Donne le moi, donne le moi, woo-woo-woo, yeah | Отдай мне, отдай мне, ву-ву-ву, да, |
| Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne le moi, baby), donne le moi, yeah, yeah, | Отдай мне, да, да, да (отдай мне, малышка), отдай мне, да, да, |
| yeah (donne le moi, baby) | да (отдай мне, малышка), |
| Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne le moi, baby), donne le moi, yeah, yeah, | Отдай мне, да, да, да (отдай мне, малышка), отдай мне, да, да, |
| yeah (donne le moi, baby) | да (отдай мне, малышка), |
| Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne le moi, baby), donne le moi, yeah, yeah, | Отдай мне, да, да, да (отдай мне, малышка), отдай мне, да, да, |
| yeah (donne le moi, baby) | да (отдай мне, малышка), |
| Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne le moi, baby), donne le moi, yeah, yeah, | Отдай мне, да, да, да (отдай мне, малышка), отдай мне, да, да, |
| yeah (donne le moi, baby) | да (отдай мне, малышка) |