Перевод текста песни N'y pense plus - Tayc

N'y pense plus - Tayc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'y pense plus , исполнителя -Tayc
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

N'y pense plus (оригинал)Больше не думай об этом. (перевод)
Ne pense plus à lui, tu t’fais du mal, s’te plaît n’y pense plus Не думай больше о нем, ты делаешь себе больно, пожалуйста, не думай об этом больше
Il a souillé ton âme, toi tu t’es battue Он запятнал твою душу, ты сражался
Ton cœur est plus précieux que de l’or Твое сердце дороже золота
Ne pense plus à lui Не думай о нем больше
Pour un homme, tu n’veux plus voir le jour Для мужчины ты больше не хочешь видеть дневной свет
Des milliers d’entre eux rêves de te faire l’amour Тысячи из них мечтают заняться с тобой любовью
Ton cœur est aussi beau que l’or (que l’or) Твое сердце прекрасно, как золото (как золото)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Taykee day taykee) Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (Тайки, день Тайки)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy Йимми, Йимми
Encore tu pleures pour une histoire de lovés Тем не менее вы плачете за историю катушек
Ils vont encore dire que Taykee n’parle que d’amour, oh d’amour Они все равно скажут, что Тайки говорит только о любви, о любви
Mais c’est toi qui demande à être consolée, yeah Но это ты просишь утешения, да
Moi j’suis ton ami et les amis font ça toujours donc on va parler Я твой друг, а друзья всегда так делают, так что давай поговорим
Tu t’es pliée en quatre pour un salaud Ты из кожи вон лезешь ради ублюдка
Et pour vous tu t’es donnée sans compter И за тебя ты отдал себя без счета
Lui il a planté le couteau et il a regardé ton sang couler Он вонзил нож и смотрел, как течет твоя кровь.
Et depuis tu ne sors plus И так как ты больше не выходишь
J’ai demandé, on m’a dit: «Tu ne manges plus» Я спросил, мне сказали: «Ты больше не ешь»
Mon avis tu voulais, oh Мое мнение, которое ты хотел, о
Ne pense plus à lui, tu t’fais du mal, s’te plaît n’y pense plus Не думай больше о нем, ты делаешь себе больно, пожалуйста, не думай об этом больше
Il a souillé ton âme, toi tu t’es battue Он запятнал твою душу, ты сражался
Ton cœur est plus précieux que de l’or Твое сердце дороже золота
Ne pense plus à lui Не думай о нем больше
Pour un homme, tu n’veux plus voir le jour Для мужчины ты больше не хочешь видеть дневной свет
Des milliers d’entre eux rêves de te faire l’amour Тысячи из них мечтают заняться с тобой любовью
Ton cœur est aussi beau que l’or (que l’or) Твое сердце прекрасно, как золото (как золото)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy Йимми, Йимми
Tu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de… yeah, yeah Вы хотите, чтобы вы умерли, все для внука ... да, да
J’n’aurais jamais pensé qu’une femme comme toi puisse tomber aussi bas Никогда бы не подумал, что такая женщина, как ты, может пасть так низко.
Tu l’aimais, lui il t’as fais payer Ты любил его, он заставил тебя заплатить
Aujourd’hui tu le maudis, moi c’est toi que je maudis et tu vas comprendre Сегодня ты проклинаешь его, я проклинаю тебя, и ты поймешь
pourquoi Зачем
Personne ne t’as forcé à rester, non non, personne ne t’as forcé à rester Никто не заставлял тебя оставаться, нет, никто не заставлял тебя оставаться
Tu étais tellement fier de vous, fier de vous Ты был так горд собой, гордился собой
Aucun homme ne pourra te faire tomber Ни один мужчина не может сбить тебя
Non non, aucun homme ne pourra te faire tomber Нет, нет, никто не может тебя сломить
T’es la fille de ta mère, le bijoux de ton père (ne pense plus à lui) Ты дочь своей матери, драгоценность твоего отца (не думай о нем больше)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui ?) Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (кто он?)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui pour te faire pleurer ?) Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (кто он такой, чтобы заставить тебя плакать?)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Ne pense plus à lui Не думай о нем больше
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui pour te faire pleurer ?) Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (кто он такой, чтобы заставить тебя плакать?)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmyЙимми, Йимми, Йимми
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: