Перевод текста песни C'est lui - Tayc

C'est lui - Tayc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est lui , исполнителя -Tayc
Песня из альбома: NYXIA. Tome III
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, H24
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

C'est lui (оригинал)Это он (перевод)
Je serai là jusqu'à la mort, dans ma tetê t’as koumaЯ буду рядом, покуда смерть не скажет слово, — в разуме моём ты эхом отзвучишь.
Tu voulais et mon coeur et mon corpsТы жаждала и сердце — как алый плод, и тело — словно храм, что ждёт свечи.
Tu m’as eu, Oho prend soin de moiТы мной владеешь; О, оберегай, не дай рассыпаться в прах.
Tu m’as eu, et aujourd’hui ma base c’est toiТы овладела мной — теперь мой дом под тяжестью твоих плечей.
À mes yeux tu as raison, même quand tu nages dans le tort, même quand tu mentaisВ моих глазах твоя правда — даже когда ты плывёшь сквозь мрак заблуждений, даже когда лгала мне сквозь слёзы.
Oh tu mentais je saisАх, ты лгала — я знал, сквозь тёплую грозу твоих речей.
C’est lui, c’est lui qui te manqueЭто он — тоска по нём растёт, как виноградная лоза в душе.
C’est lui à qui tu pensesЭто о нём твоя мысль сплетается в шёпот ветра.
Mon amour il est fatigué oh fatiМоя любовь изнемогла, как путник, сбившийся во мгле, — ох, усталость.
Lui lui lui qui te manqueОн, он, он — вся твоя тоска собралась в его имени.
Lui à qui tu penses oho, c’est luiО нём ты думаешь, — да, это он, — в полутоне затаённого взгляда.
Ma chérie coco, (coco)Моя нежная Коко, (Коко)
Faut pas me laisser soloНе позволяй мне кануть в одиночестве.
Chérie chérie coco, (coco)Дорогая, милая Коко, (Коко)
Faut pas me laisser soloНе оставляй меня в этой тени.
Chérie chérie coco, (coco)Дорогая, милая Коко, (Коко)
Faut pas me laisser soloНе дай мне утонуть в одиночестве.
Quand tu parlais d’amour c’est lui que tu voyais en moi, oh ma chérie Je teКогда ты говорила о любви, его черты проступали во мне, — о, милая, я...
maudis tu as violé mes lois, je n’voulais pas deпроклинаю тебя: ты нарушила законы сердца, чего я не желал.
Woma, woma, womanВуман, вуман, woman
Woma, woma, womanВуман, вуман, woman
En parlant tu avais ravivé ma foiТвоим словом моя вера вспыхнула вновь — как костёр на ветру.
Tu m’as eu, prend soin de nous tu m’as eu et maintenant tu sais que j’peuxТы завладела мной; береги нас — теперь ты знаешь: я готов
mourir pour nousумереть ради нас.
Et je sais qu’il t’a touché mais dis moiЯ знаю: он касался тебя, но скажи мне —
Combien de foisСколько раз?
Pourquoi tu mentais, oh tu mentais je sais…Зачем ты лгала? Ах, лгала — да, я знаю…
C’est lui, c’est lui qui te manqueЭто он — тоска по нему твоя тянет нить.
C’est lui à qui tu pensesЭто о нём твоя мысль, как река, уходит в ночь.
Mon amour il est fatigué oh fatiМоя любовь изнемогла, как свеча на ветру, ох, усталость.
Lui lui lui qui te manqueОн, он, он — тоскуешь по нему, как по дому без окон.
Lui à qui tu penses oho, c’est luiО нём ты думаешь, да — это он, это он,
Ma chérie coco, (coco)Моя нежная Коко, (Коко)
Faut pas me laisser soloНе оставляй меня в плену тишины.
Chérie chérie coco, (coco)Дорогая, милая Коко, (Коко)
Faut pas me laisser soloНе дай мне утонуть в одиночестве.
Chérie chérie coco, (coco)Дорогая, милая Коко, (Коко)
Faut pas me laisser soloНе оставляй меня в тени забвения.
Chérie CocoДорогая Коко

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: