Перевод текста песни Pour nous - Vegedream, Tayc

Pour nous - Vegedream, Tayc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour nous , исполнителя -Vegedream
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pour nous (оригинал)Pour nous (перевод)
Ouh, yeah ООО да
Ouh-ouh, ouh-ouh-ouh Ох-ох, ох-ох-ох
Ouh-ouh о-о-о
Ça c’est Vegedream de Gagnoa Это Vegedream из Ганьоа
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh Ох-ох-ох, ох-ох
Si tu n’le fais pas pour moi, fais-le au moins pour nous Если ты не сделаешь это для меня, по крайней мере, сделай это для нас.
Au moins pour nous, fais-le au moins pour nous Хотя бы для нас, сделай это хотя бы для нас
Si tu n’le fais pas pour moi, fais-le au moins pour nous Если ты не сделаешь это для меня, по крайней мере, сделай это для нас.
Au moins pour nous, fais-le au moins pour nous (hey, ouh, ah) Хотя бы для нас, сделай это хотя бы для нас (эй, ох, ах)
Que fais-tu de la promesse qui était d’me dire que tout irait bien Как насчет обещания, которое должно было сказать мне, что все будет хорошо?
T'étais tellement en colère, que le mur a senti mes poings (le mur a senti mes Ты был так зол, что стена почувствовала мои кулаки (стена почувствовала мои
poings) кулаки)
Tu me fais vivre un enfer mais je sais que loin de toi, j’suis pas bien Ты заставляешь меня жить в аду, но я знаю, что далеко от тебя, я нездоров
La douleur dans mes molaires, c’est comme si ça t’fait du bien (hey, yeah) Боль в моих коренных зубах кажется тебе приятной (эй, да)
T’as retenu que le négatif, qu’as-tu vraiment fait de nous? Вы взяли только негатив, что вы на самом деле сделали с нами?
Nos souvenirs ont traversés le pare-brise, je n’sens plus battre ton pouls, Наши воспоминания прошли через лобовое стекло, я больше не чувствую, как бьется твой пульс,
ouh woah (ouh, woah) ох воах (ох, воах)
T’as laissé brûler ma fierté, tu m’as pris tout c’que j’avais (tout c’que Ты позволил моей гордости сгореть, ты забрал все, что у меня было (все, что у меня было)
j’avais) Я имел)
Ton sang continue d'être glacé, as-tu réellement aimé?Твоя кровь продолжает замерзать, ты действительно любил?
(aimé) (как)
Si tu n’le fais pas pour moi, fais-le au moins pour nous (ouh, woah) Если ты не сделаешь это для меня, по крайней мере, сделай это для нас (оу, вау)
Fais-le au moins pour nous, fais-le au moins pour nous (hey) Сделай это хотя бы для нас, сделай это хотя бы для нас (эй)
Si tu n’le fais pas pour moi, fais-le au moins pour nous (nous) Если ты не сделаешь это для меня, по крайней мере сделай это для нас (нас)
Au moins pour nous, fais-le au moins pour nous (hey) Хотя бы для нас, сделай это хотя бы для нас (эй)
Au moins pour nous По крайней мере для нас
Au moins pour nous (Taykee de Taykee) По крайней мере для нас (Тайки из Тайки)
On m’a dit «pose-toi les bonnes questions» (questions, ah, ah, ah) Мне сказали: «Задавай себе правильные вопросы» (вопросы, ах, ах, ах)
Je n’ai jamais voulu comprendre (ouh, ouh, ouh, oh) Я никогда не хотел понимать (оу, оу, оу, оу)
J'étais sûr que j’allais apprendre de toi, sur toi Я был уверен, что узнаю от тебя, о тебе
Tu n’as jamais raison (jamais raison, ah, ah-ah-ah-ah) Ты никогда не прав (никогда не прав, а-а-а-а-а)
Tu n’as jamais sû me consoler (ouh, ah-ah-ah) Ты никогда не знал, как меня утешить (а-а-а-а)
J’compte plus les fois où j’ai pu donner, à toi, pour toi Я не считаю время, которое я мог дать тебе, для тебя
Combien de fois, combien de fois maman m’a parlé?Сколько раз, сколько раз мама разговаривала со мной?
(yeah) (Да)
M’a supplié de te laisser et à chaque fois, moi, je reste (yeah) Умолял меня оставить тебя и каждый раз, когда я остаюсь (да)
Combien de fois, combien de fois mon sang doit couler? Сколько раз, сколько раз должна течь моя кровь?
J’ai visé le mur et j’ai cogné, j’ai tellement peur qu’tu me laisses Я целился в стену и ударил, я так боюсь, что ты меня бросишь
Si tu n’le fais pas pour moi, fais-le au moins pour nous (aïe) Если ты не сделаешь это для меня, по крайней мере, сделай это для нас (ой)
Fais-le au moins pour nous (yeah-eah-eah-eah), fais-le au moins pour nous Сделай это хотя бы для нас (да-а-а-а-а), сделай это хотя бы для нас
(chérie j’ai tellement de love) (Дорогая, у меня так много любви)
Si tu n’le fais pas pour moi, fais-le au moins pour nous (oh, oh-oh) Если ты не сделаешь это для меня, по крайней мере сделай это для нас (о, о-о)
Au moins pour nous, fais-le au moins pour nous (yeah, ouh, woah) Хотя бы для нас, сделай это хотя бы для нас (да, оу, воу)
Yeah, ouh woah Да, ох воах
Fais-le au moins pour nous, yeah, ayy По крайней мере, сделай это для нас, да, ауу
Pour nous, woah Для нас, воах
Au moins pour nous, au moins pour nous По крайней мере для нас, по крайней мере для нас
Au moins pour nous (aïe, yeah) По крайней мере, для нас (ой, да)
Fais-le au moins, fais-le au moins pour nousПо крайней мере, сделай это, по крайней мере, сделай это для нас.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2018
2019
La fuite
ft. Dj Leska
2018
2019
2021
Vay
ft. Vegedream, KGS
2019
2021
2019
2018
2023
2021
Sablier
ft. Laro, Joé Dwèt Filé
2018
2019
2018
2018
2020
2019
2021
2019