Перевод текста песни Comme un samedi - Tayc, Ocevne

Comme un samedi - Tayc, Ocevne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un samedi , исполнителя -Tayc
Песня из альбома: NYXIA. Tome III
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, H24
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Comme un samedi (оригинал)Как в субботу (перевод)
J’ressens plus la peur Я больше не чувствую страха
Quand tes mains recouvre une partie de mon cœur Когда твои руки закрывают часть моего сердца
Mais la prend ma main Но возьми ее за руку
Avec toi j’ferais les: «eh oh «J'veux qu’tu me dises oui devant le très haut С тобой я бы сделал: «а, о», я хочу, чтобы ты сказал мне «да» перед очень высоким
J’sais qu’il aime mes mouv' Я знаю, что ему нравятся мои движения
Il m’dit passe down Он говорит мне пройти вниз
Es-tu dans la gova? Ты в гове?
Pour lui je die Для него я умираю
Prend ton time on me et fait ça bien Не торопитесь со мной и делайте это правильно
Fait ça bien, yeah Делай это правильно, да
Je payerai chacune des sommes Я заплачу любую сумму
Pour qu’tu te sentes comme un samedi Чтобы вы чувствовали себя как в субботу
J’irais jusqu'à bibi d’la bonne я бы дошел до биби от горничной
Pour qu’tu te sentes comme un samedi Чтобы вы чувствовали себя как в субботу
Oh babe tu es tellement folle О, детка, ты такая сумасшедшая
Et tellement bonne quand c’est samedi И так хорошо, когда это суббота
Donc je payerai chacune des sommes Так что я заплачу каждую сумму
Pour qu’tous les jours soient des samedi Чтоб каждый день был субботой
J’accepterai tous, j’veux juste qu’on quitte la zone Я приму все, я просто хочу, чтобы мы покинули этот район
Moi j’veux kill, j’sais que t’es folle Я хочу убить, я знаю, что ты сумасшедший
Même le chill, Silicon Valley Даже холод, Силиконовая долина
On file file, viens on décolle Мы идем, давай взлетаем
J’ai dis please, oh Я сказал, пожалуйста, о
Midnight call be a real life (be a real life) Полуночный звонок, будь настоящей жизнью (будь настоящей жизнью)
Midnight call be a real life (real life) Полуночный звонок будет реальной жизнью (настоящей жизнью)
Midnight call be a real life Полуночный звонок будет реальной жизнью
Combien m’ont traité de fou Сколько называли меня сумасшедшим
Aujourd’hui si j’suis fou c’est d’elle Сегодня, если я сумасшедший, это она
J’connais déjà son cou я уже знаю его шею
Cette OG aime les lunes en Этот OG любит луны в
J’sais que t’aimes la bouffe défiler Я знаю, что ты любишь прокручивать еду
Je t’habitais chez Я жил с тобой
Ne m’présente pas ton daddy, il m’connait déjà Не знакомь меня со своим папой, он меня уже знает
J’prendrai l’time sur toi Я потрачу на тебя время
Je payerai chacune des sommes Я заплачу любую сумму
Pour qu’tu te sentes comme un samedi Чтобы вы чувствовали себя как в субботу
J’irais jusqu'à bibi d’la bonne я бы дошел до биби от горничной
Pour qu’tu te sentes comme un samedi Чтобы вы чувствовали себя как в субботу
Oh babe tu es tellement folle О, детка, ты такая сумасшедшая
Et tellement bonne quand c’est samedi И так хорошо, когда это суббота
Donc je payerai chacune des sommes Так что я заплачу каждую сумму
Pour qu’tous les jours soient des samedi Чтоб каждый день был субботой
J’accepterai tous, j’veux juste qu’on quitte la zone Я приму все, я просто хочу, чтобы мы покинули этот район
Moi j’veux kill, j’sais que t’es folle Я хочу убить, я знаю, что ты сумасшедший
Même le chill, Silicon Valley Даже холод, Силиконовая долина
On file file, viens on décolle Мы идем, давай взлетаем
J’ai dis please, oh Я сказал, пожалуйста, о
Midnight call be a real life Полуночный звонок будет реальной жизнью
Midnight call be a real life Полуночный звонок будет реальной жизнью
Midnight call be a real life Полуночный звонок будет реальной жизнью
OG, OG ОГ, ОГ
Fais ça bienсделай это правильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: