Перевод текста песни Si Pudiera Imaginarte - Tamara

Si Pudiera Imaginarte - Tamara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Pudiera Imaginarte , исполнителя -Tamara
Песня из альбома: Abrázame
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Si Pudiera Imaginarte (оригинал)Если Бы Я Мог Представить Тебя. (перевод)
Si pudiera imaginarte cambiaria todo, hoy no puedo recordarte de otro modo, Если бы я мог представить тебя, я бы все изменил, сегодня я не могу вспомнить тебя по-другому,
si pudiera estar contigo, alejar de mi el destino, y soñar, si pudiera Если бы я мог быть с тобой, береги меня от судьбы и мечтай, если бы я мог
imaginarte, conocerte, enamorarme de ti y… si pudiera imaginarte… представить тебя, встретить тебя, влюбиться в тебя и... если бы я мог представить тебя...
Si pudiera imaginarte como una estrella, brillarias en mi noche con tu estela, Если бы я мог представить тебя звездой, ты бы сиял в моей ночи своим следом,
no perderia la inocencia recorriendo tu silueta, paseando por tu pelo, Я бы не потерял свою невинность, проходя сквозь твой силуэт, проходя по твоим волосам,
moriria yo de celos si te tuviera… si pudiera imaginarte… Я бы умер от ревности, если бы ты был у меня... если бы я мог представить тебя...
ESTRIBILLO ХОР
Si pudiera imaginarte, volveria a vivir en tu mundo ireal, prefiero estar entre Если бы я мог представить тебя, я бы снова жил в твоем нереальном мире, я предпочитаю быть между
tus sueños a vivir en mi desierto y no amar… si pudiera imaginarte… твои мечты жить в моей пустыне и не любить… если бы я мог представить тебя…
Si pudiera imaginarte, no podria jamas dejar de soñar, despertar en tus mañanas, Если бы я мог представить тебя, я бы никогда не переставал мечтать, просыпаться по утрам,
contagiarte con mis ganas de amar… si pudiera imaginarte… заражаю тебя своим желанием любить... если бы я мог представить тебя...
Si pudiera… Если бы я мог…
Si pudiera imaginarte, como antes, hoy volveria a visitrate tantas veces, Если бы я мог представить тебя, как прежде, я бы сегодня посетил столько раз,
si pudiera desnudarte, sentirte en cualquier parte, perderia mis sentidos, Если бы я мог раздеть тебя, почувствовать тебя где угодно, я бы потерял рассудок
venderia hasta mi alma por estar contigo… si pudiera imaginarte… Я бы продал даже свою душу, чтобы быть с тобой... если бы я мог представить тебя...
No volveria jamas a vivir sin ti, tiene sentido, no quiero amar si no es Я никогда больше не буду жить без тебя, в этом есть смысл, я не хочу любить, если это не так.
contigo… si pudiera imaginarte… с тобой… если бы я мог представить тебя…
ESTRIBILLO (X 2)ПРИПЕВ (X 2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: