| Vida mía aqui estoy, | Жизнь моя, я здесь, |
| Cerca de ti, | Рядом с тобой, |
| Esperando que hoy, | В надежде, что сегодня, |
| Sea un poco feliz, | Я буду немного счастлива, |
| Pero dime al oido, | Но скажи мне на ушко, |
| Por que se ha ido? | Почему он ушёл? |
| Se llevó su calor, | Унёс своё тепло, |
| Y yo muero de frio. | И я умираю от холода. |
| | |
| Vida mía aqui estoy, | Жизнь моя, я здесь, |
| Lejos de el, | Далеко от него, |
| Y la niebla que no | В тумане, который |
| Me deja ver. | Мне не даёт видеть. |
| Haz que vuelva conmigo, | Сделай так, чтобы он вернулся ко мне, |
| Lo necesito, | Я нуждаюсь в этом, |
| Es tan grande el dolor, | Это такая большая боль, |
| Sé que no es un capricho. | Знаю, что это не каприз. |
| | |
| Vida mía, | Жизнь моя, |
| Dime que hago? | Скажи, что мне делать? |
| Como le digo al corazón que se ha marchado? | Как сказать это сердцу, что он ушёл? |
| Mi cielo no tiene color | У моего неба нет цвета |
| Sin el sabor de su voz, | Без вкуса его голоса, |
| Se escapa toda el agua de mis manos. | Убегает вода сквозь мои пальцы. |
| | |
| Vida mía, | Жизнь моя, |
| Dile al olvido, | Предупреди забвение, |
| Que no me olvide es urgente te lo pido. | Чтобы он не забывал меня — это срочно, я прошу тебя. |
| La luna me abandonó, | Луна оставила меня, |
| Tan pequeña que hago yo, | Я так мало могу сделать, |
| Me siento tan ausente sin su amor. | Я чувствую себя такой отсутствующей без его любви. |
| | |
| Vida mía no hay | Жизнь моя, нет больше |
| Cielos para volar, | Небес, чтобы летать. |
| Ni rocío de mar, | Даже росы морской, |
| Donde pueda dejar | Где я могла бы оставить |
| Esta pena desierta que se lamenta, | Это необъятное горе, которое ноет, |
| Hoy me duele la piel, | Сегодня болит всё моё тело, |
| Como lo olvidaré? | Как мне его позабыть? |
| | |
| Vida mía, | Жизнь моя, |
| Dime que hago? | Скажи, что мне делать? |
| Como le digo al corazón que se ha marchado? | Как сказать это сердцу, что он ушёл? |
| Mi cielo no tiene color | У моего неба нет цвета |
| Sin el sabor de su voz, | Без вкуса его голоса, |
| Se escapa toda el agua de mis manos. | Убегает вода сквозь мои пальцы. |
| | |
| Vida mía, | Жизнь моя, |
| Dile al olvido, | Предупреди забвение, |
| Que no me olvide es urgente te lo pido. | Чтобы он не забывал меня — это срочно, я прошу тебя. |
| La luna me abandonó, | Луна оставила меня, |
| Tan pequeña que hago yo, | Я так мало могу сделать, |
| Me siento tan ausente sin su amor. | Я чувствую себя такой отсутствующей без его любви. |
| | |
| Vida mía.. | Жизнь моя.. |
| Vida mía.. | Жизнь моя.. |