
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Herida De Amor(оригинал) | Раненая любовью(перевод на русский) |
Herida de amor desde que yo te vi, | Раненая любовью с тех пор, как тебя увидела, |
Perdí la cabeza, se fue tras de ti. | Потеряла голову, она пошла за тобой. |
Y más que una hoguera ha sido un volcán, | И больше, чем пламя, это был вулкан, |
Que encendió deseos que jamás sentí. | Что зажёг желания, которые никогда не чувствовала. |
- | - |
Herida de amor en una nube estoy, | Раненая любовью — я в облаках, |
Que sigue tus pasos y hasta tapa el sol. | Следую за твоими шагами до захода солнца. |
Para ser tu sombra y no dejarte más, | Чтобы быть твоей тенью и не оставлять тебя больше, |
Y ni te das cuenta que me encuentro aquí. | Но ты даже не понимаешь, что я нахожусь здесь. |
- | - |
Herida de amor y llena de dolor, | Раненая любовью и наполненная болью, |
Pensando en ti siempre y con quien estarás. | Думаю о тебе всегда, с кем ты сейчас? |
Y sé que mi mente se empezó a romper | И знаю, что мой мозг начинает ломаться |
De tanto soñar si te voy a tener. | От стольких мечт, что ты бы был со мной. |
- | - |
Herida de amor.. | Раненая любовью.. |
Contigo y sin ti.. | С тобой и без тебя.. |
Herida de amor.. | Раненая любовью.. |
Qué has hecho de mí.. | Что ты сделал со мной.. |
- | - |
Herida de amor, empezaré a sangrar, | Раненая любовью, я начну истекать кровью, |
Mis lágrimas rojas teñirán el mar. | Мои красные слёзы окрасят море. |
Si sé que tú nunca me podrás amar, | Лучше знать, что ты никогда меня не полюбишь, |
Vivir esperando es también morir. | Ведь жить в ожидании — всё равно что умирать. |
- | - |
Herida de amor sin una solución | Раненая любовью, само то не решая, |
Partido en dos ya tengo el corazón | Разделено на двое моё сердце. |
Y en cada mitad tu nombre escrito está | И в каждой половинке написано твоё имя, |
Y mi única amiga es la soledad. | И моя единственная подруга — одиночество. |
- | - |
Herida de amor y llena de dolor, | Раненая любовью и наполненная болью, |
Pensando en ti siempre y con quien estarás. | Думаю о тебе всегда, с кем ты сейчас? |
Y sé que mi mente se empezó a romper | И знаю, что мой мозг начинает ломаться |
De tanto soñar si te voy a tener. | От стольких мечт, что ты бы был со мной. |
- | - |
Herida de amor.. | Раненая любовью.. |
Contigo y sin ti.. | С тобой и без тебя.. |
Herida de amor.. | Раненая любовью.. |
Qué has hecho de mí.. | Что ты сделал со мной.. |
- | - |
Herida de amor y llena de dolor, | Раненая любовью и наполненная болью, |
Pensando en ti siempre y con quien estarás. | Думаю о тебе всегда, с кем ты сейчас? |
Y sé que mi mente se empezó a romper | И знаю, что мой мозг начинает ломаться |
De tanto soñar si te voy a tener. | От стольких мечт, что ты бы был со мной. |
- | - |
Herida de amor.. | Раненая любовью.. |
Contigo y sin ti.. | С тобой и без тебя.. |
Herida de amor.. | Раненая любовью.. |
Qué has hecho de mí.. | Что ты сделал со мной.. |
- | - |
Herida de amor, empezaré a sangrar, | Раненая любовью, я начну истекать кровью, |
Mis lágrimas rojas teñirán el mar. | Мои красные слёзы окрасят море. |
Si sé que tú nunca me podrás amar, | Лучше знать, что ты никогда меня не полюбишь, |
Vivir esperando es también morir. | Ведь жить в ожидании — всё равно что умирать. |
- | - |
Herida de amor sin una solución | Раненая любовью, само то не решая, |
Partido en dos ya tengo el corazón | Разделено на двое моё сердце. |
Y en cada mitad tu nombre escrito está | И в каждой половинке написано твоё имя, |
Y mi única amiga es la soledad. | И моя единственная подруга — одиночество. |
Herida De Amor(оригинал) |
Herida de amor desde que yo te vi |
Perdí la cabeza se fue tras de ti |
Y más que una hoguera ha sido un volcán |
Que encendió deseos que jamás sentí |
Herida de amor en una nube estoy |
Que sigue tus pasos y hasta tapa el Sol |
Para ser tu sombra y no dejarte más |
Y no te das cuenta que me encuentro aquí |
Herida de amor y llena de dolor |
Pensando en ti siempre y con quién estarás |
Y se que mi mente se empezó a romper |
De tanto soñar si te voy a tener |
Herida de amor |
Contigo y sin ti |
Herida de amor |
Que has hecho de mi |
Herida de amor empezaré a sangrar |
Mis lágrimas rojas teñirán el mar |
Si se que tu nunca me podrás amar |
Vivir esperando es también morir |
Herida de amor sin una solución |
Partido en dos ya tengo el corazón |
Y en cada mitad tu nombre escrito está |
Y mi única amiga es la soledad |
Herida de amor y llena de dolor |
Pensando en ti siempre y con quién estarás |
Y se que mi mente se empezó a romper |
De tanto soñar si te voy a tener |
Herida de amor |
Contigo y sin ti |
Herida de amor |
Que has hecho de mi |
Herida de amor y llena de dolor |
Pensando en ti siempre y con quién estarás |
Y se que mi mente se empezó a romper |
De tanto soñar si te voy a tener |
Herida de amor |
Contigo y sin ti |
Herida de amor |
Que has hecho de mi |
Herida de amor empezaré a sangrar |
Mis lágrimas rojas teñirán el mar |
Si se que tu nunca me podrás amar |
Vivir esperando es también morir |
Herida de amor sin una solución |
Partido en dos ya tengo el corazón |
Y en cada mitad tu nombre escrito está |
Y mi única amiga es la soledad |
Рана Любви(перевод) |
Любовная рана с тех пор, как я увидел тебя |
Я потерял рассудок, пошел за тобой |
И больше, чем костер, это был вулкан |
Это зажгло желания, которые я никогда не чувствовал |
Раненный любовью в облаке я |
Это следует за вашими шагами и даже закрывает солнце |
Быть твоей тенью и больше не покидать тебя |
И ты не понимаешь, что я здесь |
Раненый любовью и полный боли |
Думая о тебе всегда и о том, с кем ты будешь |
И я знаю, что мой разум начал ломаться |
Из-за того, что я так много мечтаю, если ты будешь у меня |
Люблю боль |
С тобой и без тебя |
Люблю боль |
что ты сделал со мной |
Рана любви я начну кровоточить |
Мои красные слезы окрасят море |
Если я знаю, что ты никогда не сможешь любить меня |
Жить в ожидании тоже значит умереть |
Рана любви без решения |
Разделить надвое, у меня уже есть сердце |
И на каждой половинке написано твое имя |
И мой единственный друг одиночество |
Раненый любовью и полный боли |
Думая о тебе всегда и о том, с кем ты будешь |
И я знаю, что мой разум начал ломаться |
Из-за того, что я так много мечтаю, если ты будешь у меня |
Люблю боль |
С тобой и без тебя |
Люблю боль |
что ты сделал со мной |
Раненый любовью и полный боли |
Думая о тебе всегда и о том, с кем ты будешь |
И я знаю, что мой разум начал ломаться |
Из-за того, что я так много мечтаю, если ты будешь у меня |
Люблю боль |
С тобой и без тебя |
Люблю боль |
что ты сделал со мной |
Рана любви я начну кровоточить |
Мои красные слезы окрасят море |
Если я знаю, что ты никогда не сможешь любить меня |
Жить в ожидании тоже значит умереть |
Рана любви без решения |
Разделить надвое, у меня уже есть сердце |
И на каждой половинке написано твое имя |
И мой единственный друг одиночество |
Название | Год |
---|---|
Abrázame | 2002 |
No Me Niegues Amor | 2002 |
Si Estas Paredes Hablaran | 2006 |
Amores Que Van Y Vienen ft. Bustamante | 2019 |
Quien Como Tú | 2002 |
Soñar Contigo | 2006 |
Todavía | 2000 |
Vida Mía | 2002 |
Un Poco De Dolor | 2002 |
Siempre | 2000 |
Lady Laura | 2019 |
La Ley De Amarte | 2006 |
Mi Sexto Sentido | 2002 |
Como Le Explico | 2002 |
Aún Sigo Aquí | 2002 |
La Huella De Tu Adiós | 2002 |
Querido Amigo | 2006 |
More to Give ft. Tamara | 2015 |
Nada Sin Tu Amor | 2006 |
La Nave Del Olvido | 2005 |