Перевод текста песни No Me Fío - Tamara

No Me Fío - Tamara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Fío , исполнителя -Tamara
Песня из альбома: Incondicional. A Juan Carlos Calderón
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

No Me Fío (оригинал)Я Не Доверяю. (перевод)
No me fío jamás de las miradas Я никогда не доверяю взглядам
De los brazos que abrazan sin razón Из рук, которые обнимают без причины
No me gustan las frases regaladas не люблю хвастливые фразы
Que me llenan de nada el corazón Это наполняет мое сердце ничем
No me fío de aquel que me conoce Я не доверяю тому, кто меня знает
Ni siquiera recuerdo bien su voz Я даже плохо помню его голос
De ese hombre que dice haber besado О том мужчине, который утверждает, что целовал
Esos besos que jamas me dio Те поцелуи, которые ты никогда не дарил мне
No me puedo fiar я не могу доверять
El miedo me ha vencido страх одолел меня
Compréndeme Пойми меня
Si ya ni en mi confío Если я даже не доверяю себе
Mi soledad мое одиночество
Tal vez la adulación может быть, лесть
Me han roto el corazón они разбили мне сердце
Siento hastío я чувствую отвращение
No me fío я не доверяю
No me fío de aquel que no me mira Я не доверяю тем, кто не смотрит на меня
Que tendrá contra mí su corazón Что твое сердце будет иметь против меня?
Me da miedo entregarme a tus caricias Я боюсь отдаться твоим ласкам
Pues me han hecho tanto daño amor Ну, они причинили мне столько любви
No me fío de aquel que hace favores Я не доверяю тем, кто делает одолжения
Y presume de hacerlos por amor И предполагает делать их по любви
No confío en aquel que vende amores Я не доверяю тому, кто продает любовь
El amor jamas es un favor любовь никогда не бывает одолжением
No me puedo fiar я не могу доверять
El miedo me ha vencido страх одолел меня
Compréndeme Пойми меня
Si ya ni en mi confío Если я даже не доверяю себе
Mi soledad мое одиночество
Tal vez la adulación может быть, лесть
Me han roto el corazón они разбили мне сердце
Y siento hastío и я чувствую отвращение
No me puedo fiar я не могу доверять
El miedo me ha vencido страх одолел меня
Compréndeme Пойми меня
Si ya ni en mi confío Если я даже не доверяю себе
No me puedo fiar я не могу доверять
Pues tras la vanidad Ну после тщеславия
Llega la verdad правда приходит
Luego el vacío тогда пустота
No me fío я не доверяю
No me puedo fiar я не могу доверять
El miedo me ha vencido страх одолел меня
Compréndeme Пойми меня
Si ya ni en mi confío Если я даже не доверяю себе
Mi soledad мое одиночество
Tal vez la adulación может быть, лесть
Me han roto el corazón они разбили мне сердце
Y siento hastío и я чувствую отвращение
No me puedo fiar я не могу доверять
El miedo me ha vencido страх одолел меня
Compréndeme Пойми меня
Si ya ni en mi confío Если я даже не доверяю себе
No me puedo fiar я не могу доверять
Pues tras la vanidad Ну после тщеславия
Llega la verdad правда приходит
Luego el vacío тогда пустота
No me fioя не доверяю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: